Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Your Mental
Befreie Deinen Geist
Thinkin'
of
a
way
I
can
save
myself,
I
can
save
myself
right
now
Ich
denke
über
einen
Weg
nach,
wie
ich
mich
retten
kann,
ich
kann
mich
jetzt
retten
Thinkin'
of
a
way
I
can
save,
gotta
free
my
mind
and
escape
Ich
denke
über
einen
Weg
nach,
wie
ich
mich
retten
kann,
muss
meinen
Geist
befreien
und
entkommen
Thinkin'
of
a
way
I
can
save
myself,
I
can
save
you,
won't
let
you
drown
Ich
denke
über
einen
Weg
nach,
wie
ich
mich
retten
kann,
ich
kann
dich
retten,
werde
dich
nicht
ertrinken
lassen
And
on
the
way
goin'
down,
I'll
be
there
on
the
ground
just
to
catch
you
Und
auf
dem
Weg
nach
unten
werde
ich
da
sein,
am
Boden,
um
dich
aufzufangen
Like,
ooh,
ooh,
like
ooh,
like
ooh
Wie,
ooh,
ooh,
wie
ooh,
wie
ooh
My
mind
always
flyin
Mein
Geist
fliegt
immer
Cause
I
zone,
it
was
on,
always
on
my
own,
like
zone,
zone,
zone
Weil
ich
abschweife,
es
war
an,
immer
allein,
wie
Zone,
Zone,
Zone
You
know
this
world
ain't
got
no
sense,
gotta
get
some,
stay
outta
this
one
Du
weißt,
diese
Welt
hat
keinen
Sinn,
du
musst
dir
was
holen,
bleib
aus
dieser
Sache
raus
Money
gotta
get
some,
show
up
for
your
loved
ones
Geld
muss
verdient
werden,
zeig
dich
für
deine
Lieben
Before
you
miss
one,
then
always
have
to
think
what
if
Bevor
du
eine/n
vermisst,
und
dann
immer
darüber
nachdenken
musst,
was
wäre
wenn
I
don't
live
before,
don't
live
before
I
die
Ich
nicht
lebe,
bevor,
nicht
lebe,
bevor
ich
sterbe
What
if
I,
don't
live
before,
don't
live
before
I
die,
I
die
Was,
wenn
ich
nicht
lebe,
bevor,
nicht
lebe,
bevor
ich
sterbe,
ich
sterbe
What
if,
what
if
I,
what
if
I,
what
if
I
Was
wäre,
wenn,
was
wäre,
wenn
ich,
was
wäre,
wenn
ich,
was
wäre,
wenn
ich
Come
with
me,
go
ahead
and
grab
a
seat
Komm
mit
mir,
nimm
Platz
Let
me
take
you
through
these
streets
with
a
little
bit
of
weed
Lass
mich
dich
durch
diese
Straßen
führen,
mit
ein
bisschen
Gras
Some
drinks,
to
reminisce,
about
good
times
Ein
paar
Drinks,
um
an
gute
Zeiten
zu
erinnern
Love
is
free,
everybody
need
a
piece
sometimes
Liebe
ist
frei,
jeder
braucht
manchmal
ein
Stück
davon
What's
your
dreams
Was
sind
deine
Träume
You
should
know
the
world
is
yours
Du
solltest
wissen,
die
Welt
gehört
dir
If
you
have
something
or
someone
you
fight
for
Wenn
du
etwas
oder
jemanden
hast,
für
den
du
kämpfst
You
should
keep
having
faith
Du
solltest
weiterhin
Vertrauen
haben
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
What
if
just
for
a
second
I
can
stop
with
the
rapping
Was,
wenn
ich
nur
für
eine
Sekunde
mit
dem
Rappen
aufhören
kann
And
just
get
your
attention
to
so
much
fuck
shit
that's
happening
Und
einfach
deine
Aufmerksamkeit
auf
so
viel
verdammten
Scheiß
lenken,
der
passiert
Government
still
in
shambles,
music
game
still
a
bastard
Die
Regierung
ist
immer
noch
ein
Chaos,
das
Musikgeschäft
immer
noch
ein
Bastard
This
what
happens
with
magic
you
go
through
cap
find
a
rabbit
Das
passiert
mit
Magie,
du
gehst
durch
den
Hut
und
findest
einen
Hasen
There's
some
things
that
just
sadden,
rappers
chattin'
and
chatting
Es
gibt
einige
Dinge,
die
einfach
traurig
machen,
Rapper,
die
quatschen
und
quatschen
If
I'm
messin'
my
cake
up,
I'll
find
a
way
to
keep
adding
Wenn
ich
meinen
Kuchen
vermassle,
finde
ich
einen
Weg,
weiter
hinzuzufügen
Not
the
sun
or
the
moon,
but
I'm
somewhere
on
Saturn
Nicht
die
Sonne
oder
der
Mond,
aber
ich
bin
irgendwo
auf
dem
Saturn
Not
the
sun
or
the
moon,
but
I'm
somewhere
on
Saturn
Nicht
die
Sonne
oder
der
Mond,
aber
ich
bin
irgendwo
auf
dem
Saturn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Peña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.