Paroles et traduction PenNSoul - In My Dreams (feat. DlowDaGoon & Picasso the Profit)
In My Dreams (feat. DlowDaGoon & Picasso the Profit)
В моих мечтах (при участии DlowDaGoon и Picasso the Profit)
Don't
forget
to
smile,
that's
your
style
Не
забывай
улыбаться,
это
твой
стиль
You
the
Goat
Ты
великолепен
She's
something
out
the
movies,
I
need
someone
introduce
me
Она
как
из
фильмов,
мне
нужен
кто-то,
кто
меня
познакомит
с
ней
How
you
got
me
changing
me
ways,
trynna
impress
you
Как
тебе
удалось
заставить
меня
изменить
свои
привычки,
пытаясь
произвести
на
тебя
впечатление
Said
you
don't
like
em
choosy
Сказала,
что
не
любишь
привередливых
I'd
like
to
think
we
want
the
same
things,
one
thing,
got
my
own
boat
Мне
нравится
думать,
что
мы
хотим
одного
и
того
же,
одно
дело,
у
меня
есть
своя
лодка
I
don't
want
to
sink,
wait,
Inside
my
dreams,
I
see
you
the
most
Я
не
хочу
утонуть,
подожди,
во
сне
я
вижу
тебя
чаще
всего
She
said
show
me,
don't
just
think
one
second,
and
show
me
Она
сказала,
покажи
мне,
не
просто
думай
ни
секунды
и
покажи
мне
No
one
to
call,
no
one
to
pick
up
the
phone
no
one
to
love,
cause
everybody
did
me
wrong
Некому
позвонить,
некому
взять
трубку,
некому
любить,
потому
что
все
меня
обидели
I'm
all
alone,
I'm
out
here
trappin'
through
the
storm
Я
совсем
один,
я
здесь,
чтобы
добывать
в
бурю
Just
tryna
get
it,
put
it
up,
collect
some
more,
All
I
know
is
get
that
money,
I
can't
be
broke
Просто
пытаюсь
получить
его,
положить
в
копилку,
собрать
еще
немного,
все,
что
я
знаю,
это
получить
эти
деньги,
я
не
могу
быть
нищим
All
I
know
is
gettin'
them
hundreds
or
you
a
joke
Все,
что
я
знаю,
это
получить
эти
сотни
или
ты
будешь
неудачником
I
remember
back
then
as
a
youngin'
robbin'
shit
collecting
dough
Я
помню,
как
в
молодости
грабил
дерьмо,
собирая
деньги
No
hesitation
on
that
come
up
youngin'
was
quick
to
pop
that
door
Никаких
колебаний
в
этом
вопросе,
молодой
был
быстр
в
этом
деле
She's
something
out
the
movies,
I
need
someone
introduce
me
Она
как
из
фильмов,
мне
нужен
кто-то,
кто
меня
познакомит
с
ней
How
you
got
me
changing
me
ways,
trynna
impress
you
Как
тебе
удалось
заставить
меня
изменить
свои
привычки,
пытаясь
произвести
на
тебя
впечатление
Said
you
don't
like
em
choosy
Сказала,
что
не
любишь
привередливых
I'd
like
to
think
we
want
the
same
things,
one
thing,
got
my
own
boat
Мне
нравится
думать,
что
мы
хотим
одного
и
того
же,
одно
дело,
у
меня
есть
своя
лодка
I
don't
want
to
sink,
wait,
Inside
my
dreams,
I
see
you
the
most
Я
не
хочу
утонуть,
подожди,
во
сне
я
вижу
тебя
чаще
всего
She
said
show
me,
don't
just
think
one
second,
and
show
me
Она
сказала,
покажи
мне,
не
просто
думай
ни
секунды
и
покажи
мне
Tell
me
you
hate
me
and
then
you
love
me
Скажи
мне,
что
ты
ненавидишь
меня,
а
потом
любишь
Fuck
up
the
only
time
you
can
show
me,
the
only
time
you
show
me
your
ways
Портишь
единственное
время,
когда
ты
можешь
показать
мне,
единственное
время,
когда
ты
показываешь
мне
свои
привычки
When
you're
feeling
complicated
and
now
you
can't
control
me
Когда
ты
чувствуешь
себя
сломленной
и
теперь
не
можешь
контролировать
меня
So
now
questions
turn
into
them
answers
you
ain't
have
Так
что
теперь
вопросы
превращаются
в
ответы,
которых
у
тебя
нет
Wouldn't
take
accounts
so
I
can
keep
it
in
a
stash,
yeah
Не
брал
учетные
записи,
чтобы
я
мог
хранить
их
в
тайнике,
да
I'm
in
my
bag,
yeah
Я
в
деле,
да
I
been
having
long
days,
you
ain't
think
about
me
У
меня
были
трудные
дни,
ты
не
думала
обо
мне
I
ain't
even
find
it,
but
I
found
a
fountain
Я
даже
не
нашел,
но
нашел
фонтан
I'm
throwing
my
pennies
and
change,
and
you
never
gon'
change
Бросаю
свои
копейки
и
сдачу,
и
ты
никогда
не
изменишься
Now
I
think
about
the
bitches
bout'
me
Теперь
я
думаю
о
сучках
обо
мне
That's
why
I'm
never
gon'
change
Вот
почему
я
больше
никогда
не
изменюсь
My
heart
and
my
sleeves
have
been
stained
Мое
сердце
и
мои
рукава
в
пятнах
I'm
lookin'
around
and
all
you
niggas
lookin'
like
you
broke
Я
оглядываюсь
вокруг,
и
все
вы,
ниггеры,
выглядите
дерьмово
And
I
ain't
got
no
money,
I
ain't
got
no
time
for
smoke
И
у
меня
нет
денег,
у
меня
нет
времени
на
дым
She's
something
out
the
movies,
I
need
someone
introduce
me
Она
как
из
фильмов,
мне
нужен
кто-то,
кто
меня
познакомит
с
ней
How
you
got
me
changing
me
ways,
trynna
impress
you
Как
тебе
удалось
заставить
меня
изменить
свои
привычки,
пытаясь
произвести
на
тебя
впечатление
Said
you
don't
like
em
choosy
Сказала,
что
не
любишь
привередливых
I'd
like
to
think
we
want
the
same
things,
one
thing,
got
my
own
boat
Мне
нравится
думать,
что
мы
хотим
одного
и
того
же,
одно
дело,
у
меня
есть
своя
лодка
I
don't
want
to
sink,
wait,
Inside
my
dreams,
I
see
you
the
most
Я
не
хочу
утонуть,
подожди,
во
сне
я
вижу
тебя
чаще
всего
She
said
show
me,
don't
just
think
one
second,
and
show
me
Она
сказала,
покажи
мне,
не
просто
думай
ни
секунды
и
покажи
мне
She's
something
out
the
movies
Она
как
из
фильмов
I
need
someone
to
introduce
me
Мне
нужен
кто-то,
кто
меня
познакомит
с
ней
We
want
the
same
things,
got
my
own
boat
Мы
хотим
одного
и
того
же,
у
меня
есть
своя
лодка
I
don't
wanna
sink
Я
не
хочу
утонуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Peña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.