Paroles et traduction PenNSoul - In My Dreams (feat. DlowDaGoon & Picasso the Profit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Dreams (feat. DlowDaGoon & Picasso the Profit)
В моих снах (при уч. DlowDaGoon & Picasso the Profit)
Don't
forget
to
smile,
that's
your
style
Не
забывай
улыбаться,
это
твой
стиль
She's
something
out
the
movies,
I
need
someone
introduce
me
Ты
как
из
кино,
мне
нужно,
чтобы
кто-то
нас
познакомил
How
you
got
me
changing
me
ways,
trynna
impress
you
Как
ты
заставила
меня
меняться,
пытаясь
впечатлить
тебя
Said
you
don't
like
em
choosy
Сказала,
что
тебе
не
нравятся
придирчивые
I'd
like
to
think
we
want
the
same
things,
one
thing,
got
my
own
boat
Мне
нравится
думать,
что
мы
хотим
одного
и
того
же,
у
меня
своя
лодка
I
don't
want
to
sink,
wait,
Inside
my
dreams,
I
see
you
the
most
Я
не
хочу
утонуть,
погоди,
в
моих
снах
я
вижу
тебя
чаще
всего
She
said
show
me,
don't
just
think
one
second,
and
show
me
Ты
сказала:
"Покажи
мне,
не
думай
ни
секунды,
просто
покажи
мне"
No
one
to
call,
no
one
to
pick
up
the
phone
no
one
to
love,
cause
everybody
did
me
wrong
Некому
позвонить,
некому
взять
трубку,
некого
любить,
потому
что
все
сделали
мне
больно
I'm
all
alone,
I'm
out
here
trappin'
through
the
storm
Я
совсем
один,
я
тут
торгую
в
бурю
Just
tryna
get
it,
put
it
up,
collect
some
more,
All
I
know
is
get
that
money,
I
can't
be
broke
Просто
пытаюсь
заработать,
отложить,
накопить
ещё,
всё,
что
я
знаю,
это
зарабатывать
деньги,
я
не
могу
быть
нищим
All
I
know
is
gettin'
them
hundreds
or
you
a
joke
Всё,
что
я
знаю,
это
получать
сотни,
иначе
ты
просто
шутка
I
remember
back
then
as
a
youngin'
robbin'
shit
collecting
dough
Я
помню,
как
в
молодости
грабил
всякое,
собирал
бабки
No
hesitation
on
that
come
up
youngin'
was
quick
to
pop
that
door
Без
колебаний,
молодой,
быстро
открывал
ту
дверь
She's
something
out
the
movies,
I
need
someone
introduce
me
Ты
как
из
кино,
мне
нужно,
чтобы
кто-то
нас
познакомил
How
you
got
me
changing
me
ways,
trynna
impress
you
Как
ты
заставила
меня
меняться,
пытаясь
впечатлить
тебя
Said
you
don't
like
em
choosy
Сказала,
что
тебе
не
нравятся
придирчивые
I'd
like
to
think
we
want
the
same
things,
one
thing,
got
my
own
boat
Мне
нравится
думать,
что
мы
хотим
одного
и
того
же,
у
меня
своя
лодка
I
don't
want
to
sink,
wait,
Inside
my
dreams,
I
see
you
the
most
Я
не
хочу
утонуть,
погоди,
в
моих
снах
я
вижу
тебя
чаще
всего
She
said
show
me,
don't
just
think
one
second,
and
show
me
Ты
сказала:
"Покажи
мне,
не
думай
ни
секунды,
просто
покажи
мне"
Tell
me
you
hate
me
and
then
you
love
me
Скажи,
что
ненавидишь
меня,
а
потом,
что
любишь
Fuck
up
the
only
time
you
can
show
me,
the
only
time
you
show
me
your
ways
Портишь
всё
в
единственный
момент,
когда
можешь
показать
мне,
единственный
раз,
когда
показываешь
мне,
какая
ты
When
you're
feeling
complicated
and
now
you
can't
control
me
Когда
чувствуешь
себя
потерянной
и
не
можешь
контролировать
себя
So
now
questions
turn
into
them
answers
you
ain't
have
И
теперь
вопросы
превращаются
в
ответы,
которых
у
тебя
не
было
Wouldn't
take
accounts
so
I
can
keep
it
in
a
stash,
yeah
Не
буду
вести
учёт,
чтобы
мог
держать
всё
в
тайнике,
да
I'm
in
my
bag,
yeah
Я
в
своей
тарелке,
да
I
been
having
long
days,
you
ain't
think
about
me
У
меня
были
долгие
дни,
ты
не
думала
обо
мне
I
ain't
even
find
it,
but
I
found
a
fountain
Я
даже
не
искал,
но
нашёл
фонтан
I'm
throwing
my
pennies
and
change,
and
you
never
gon'
change
Я
бросаю
туда
свои
копейки
и
мелочь,
а
ты
никогда
не
изменишься
Now
I
think
about
the
bitches
bout'
me
Теперь
я
думаю
о
сучках
вокруг
меня
That's
why
I'm
never
gon'
change
Вот
почему
я
никогда
не
изменюсь
My
heart
and
my
sleeves
have
been
stained
Моё
сердце
и
мои
рукава
в
пятнах
I'm
lookin'
around
and
all
you
niggas
lookin'
like
you
broke
Я
смотрю
вокруг,
и
все
вы,
ниггеры,
выглядите
нищими
And
I
ain't
got
no
money,
I
ain't
got
no
time
for
smoke
А
у
меня
нет
денег,
у
меня
нет
времени
на
дым
She's
something
out
the
movies,
I
need
someone
introduce
me
Ты
как
из
кино,
мне
нужно,
чтобы
кто-то
нас
познакомил
How
you
got
me
changing
me
ways,
trynna
impress
you
Как
ты
заставила
меня
меняться,
пытаясь
впечатлить
тебя
Said
you
don't
like
em
choosy
Сказала,
что
тебе
не
нравятся
придирчивые
I'd
like
to
think
we
want
the
same
things,
one
thing,
got
my
own
boat
Мне
нравится
думать,
что
мы
хотим
одного
и
того
же,
у
меня
своя
лодка
I
don't
want
to
sink,
wait,
Inside
my
dreams,
I
see
you
the
most
Я
не
хочу
утонуть,
погоди,
в
моих
снах
я
вижу
тебя
чаще
всего
She
said
show
me,
don't
just
think
one
second,
and
show
me
Ты
сказала:
"Покажи
мне,
не
думай
ни
секунды,
просто
покажи
мне"
She's
something
out
the
movies
Ты
как
из
кино
I
need
someone
to
introduce
me
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
нас
познакомил
We
want
the
same
things,
got
my
own
boat
Мы
хотим
одного
и
того
же,
у
меня
своя
лодка
I
don't
wanna
sink
Я
не
хочу
утонуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Peña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.