Penacho - Privado de Mi Libertad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Penacho - Privado de Mi Libertad




Privado de Mi Libertad
Deprived of My Liberty
Tal vez yo tuve una mejor oportunidad de vivir
Perhaps I had a better chance of life
le hubiera yo hecho caso a mis padres ahorita no estuviera aquí
If I had listened to my parents, I wouldn't be here right now
Siempre fui un muchacho rebelde por eso vivo hoy
I was always a rebellious boy, that's why I'm here today
Ya encerrado en estas cuatro paredes saldando una condena estoy
Now locked up in these four walls, I'm paying for my crime
Privado de mi libertad
Deprived of my liberty
Privado de mi libertad vivo yo
Deprived of my liberty I live
Saldando una condena estoy
Paying for my crime
Privado de mi libertad
Deprived of my liberty
Privado de mi libertad vivo yo
Deprived of my liberty I live
Saldando una condena estoy
Paying for my crime
Mis padres a mi me decian:
My parents used to tell me:
Muchacho ponte ya estudiar
Boy, get going with your studies
Pues si sigues por ese camino al bote vas a ir a dar
Because if you continue on that path, you're going to end up in prison
Pero yo seguía de aferrado, pues me gustaba robar
But I was stubborn, because I liked to steal
Me apañaron atracando un mercado cuatro agentes de la judicial
I was caught robbing a market by four police officers
Privado de mi libertad
Deprived of my liberty
Privado de mi libertad vivo yo
Deprived of my liberty I live
Saldando una condena estoy
Paying for my crime
Privado de mi libertad
Deprived of my liberty
Privado de mi libertad vivo yo
Deprived of my liberty I live
Saldando una condena estoy
Paying for my crime
Ahora mi vida es triste y vacía esperando yo salir
Now my life is sad and empty, waiting for my release
Con todo y mi buena conducta diez años me faltan aquí
Despite my good behavior, I still have ten years left here
Tal vez yo tuve una mejor oportunidad de vivir
Perhaps I had a better chance of life
le hubiera yo hecho caso a mis padres ahorita no estuviera aquí
If I had listened to my parents, I wouldn't be here right now
Privado de mi libertad
Deprived of my liberty
Privado de mi libertad vivo yo
Deprived of my liberty I live
Saldando una condena estoy
Paying for my crime
Privado de mi libertad
Deprived of my liberty
Privado de mi libertad vivo yo
Deprived of my liberty I live
Saldando una condena estoy
Paying for my crime
Privado de mi libertad (de mi libertad)
Deprived of my liberty (of my liberty)
Privado de mi libertad (vivo yo)
Deprived of my liberty (I live)
Saldando una condena estoy
Paying for my crime
Privado de mi libertad (de mi libertad)
Deprived of my liberty (of my liberty)
Privado de mi libertad (vivo yo)
Deprived of my liberty (I live)
Saldando una condena estoy
Paying for my crime






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.