Penacho - Vete Pronto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Penacho - Vete Pronto




Vete Pronto
Go Away Soon
Nada tengo que decir
I have nothing to say
Nada que no sepas ya
Nothing you don't already know
Mi silencio habla por mi
My silence speaks for me
Y eso tu lo sabes bien
And you know it well
Y aunque sigues junto a mi
And although you're still here with me
Cada vez te pierdo más
I'm losing you more and more
Ya no quiero estar así
I don't want to be like this anymore
No soporto ni pensar
I can't even bear to think
Que fui un juego para ti
That I was just a game to you
Del que no te crei capaz
That I never thought you were capable of
Y aunque sigues junto a mi
And although you're still here with me
Cada vez te pierdo las
I'm losing you more and more
Ya no quiero estar asi
I don't want to be like this anymore
Ya no quiero basta ya
I don't want this anymore
Ya no quiero nada mas
I don't want anything else
De tu amor no quiero mas
I don't want anymore of your love
De un amor de lastimar
Of a love that hurts
Si te vas no me digas donde estas
If you go, don't tell me where you are
No quiero y que sin pensar
I don't want to, and without thinking
Un dia te valla a buscar
One day I'll go looking for you
Vete pronto, vete pronto vete ya
Go away soon, go away soon, go away now
No me digas donde estas
Don't tell me where you are
Vete pronto...
Go away soon...
Por que yo se que moriria sin ti
Because I know I would die without you
Y a tu lado muere igual
And by your side I die anyway
Ya no quiero estar asi
I don't want to be like this anymore
Ya no quiero basta ya
I don't want this anymore
Ya no quiero nada mas
I don't want anything else
De tu amor no quiero ya
I don't want your love anymore
De un amor de lastima
Of a love of pity
Si te vas
If you go
No me digas donde estas
Don't tell me where you are
No quiero y que sin pensar
I don't want to, and without thinking
Un dia te valla a buscar
One day I'll go looking for you
Vete pronto, vete pronto vete ya
Go away soon, go away soon, go away now
No me digas donde estas
Don't tell me where you are
Ya que hoy necesito de tu amor
Because today I need your love
Lo quiero sin condicion
I want it unconditionally
Pero no acambio de lagrimas
But not in exchange for tears
Pero no eso nunca lo sabras
But that you will never know
Nuestro amor descanza en paz
Our love rests in peace
Con otro revivirá
With another it will be reborn
Vete pronto... vete pronto vete ya
Go away soon... go away soon, go away now
No me digas donde estas
Don't tell me where you are
Vete pronto...
Go away soon...





Writer(s): guerrero raul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.