Penacho - Vete Pronto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Penacho - Vete Pronto




Vete Pronto
Уходи Скорее
Nada tengo que decir
Мне нечего сказать,
Nada que no sepas ya
Ничего, чего ты не знаешь.
Mi silencio habla por mi
Молчание говорит за меня,
Y eso tu lo sabes bien
И ты это хорошо знаешь.
Y aunque sigues junto a mi
И хотя ты всё ещё рядом,
Cada vez te pierdo más
Я теряю тебя всё больше.
Ya no quiero estar así
Я больше не хочу так жить,
No soporto ni pensar
Я не могу даже думать,
Que fui un juego para ti
Что я был для тебя игрой,
Del que no te crei capaz
На которую я не считал тебя способной.
Y aunque sigues junto a mi
И хотя ты всё ещё рядом,
Cada vez te pierdo las
Я теряю тебя всё больше.
Ya no quiero estar asi
Я больше не хочу так жить,
Ya no quiero basta ya
Я больше не хочу, хватит уже.
Ya no quiero nada mas
Я больше ничего не хочу
De tu amor no quiero mas
От твоей любви я больше не хочу
De un amor de lastimar
От любви, которая ранит.
Si te vas no me digas donde estas
Если ты уйдёшь, не говори мне, где ты,
No quiero y que sin pensar
Я не хочу, чтобы однажды, не подумав,
Un dia te valla a buscar
Я пошёл тебя искать.
Vete pronto, vete pronto vete ya
Уходи скорее, уходи скорее, уходи сейчас же.
No me digas donde estas
Не говори мне, где ты.
Vete pronto...
Уходи скорее...
Por que yo se que moriria sin ti
Потому что я знаю, что умру без тебя,
Y a tu lado muere igual
И рядом с тобой я тоже умираю.
Ya no quiero estar asi
Я больше не хочу так жить,
Ya no quiero basta ya
Я больше не хочу, хватит уже.
Ya no quiero nada mas
Я больше ничего не хочу
De tu amor no quiero ya
От твоей любви я больше не хочу.
De un amor de lastima
От любви из жалости.
Si te vas
Если ты уйдёшь,
No me digas donde estas
Не говори мне, где ты.
No quiero y que sin pensar
Я не хочу, чтобы однажды, не подумав,
Un dia te valla a buscar
Я пошёл тебя искать.
Vete pronto, vete pronto vete ya
Уходи скорее, уходи скорее, уходи сейчас же.
No me digas donde estas
Не говори мне, где ты.
Ya que hoy necesito de tu amor
Ведь сегодня я нуждаюсь в твоей любви,
Lo quiero sin condicion
Я хочу её без условий,
Pero no acambio de lagrimas
Но не в обмен на слёзы.
Pero no eso nunca lo sabras
Но ты этого никогда не узнаешь.
Nuestro amor descanza en paz
Наша любовь покоится с миром,
Con otro revivirá
С другим она возродится.
Vete pronto... vete pronto vete ya
Уходи скорее... уходи скорее, уходи сейчас же.
No me digas donde estas
Не говори мне, где ты.
Vete pronto...
Уходи скорее...





Writer(s): guerrero raul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.