Penchy Castro feat. Luis Carlos Farfán - Nido De Amor - traduction des paroles en allemand




Nido De Amor
Nest der Liebe
Como te quiero nadie quiere no es posible nadie quiere
Wie ich dich liebe, so liebt niemand, es ist nicht möglich, dass jemand so liebt
Así como yo te amo no es posible nadie quiere
So wie ich dich liebe, ist es unmöglich, dass jemand so liebt
Esos amores ya no vienen no los busques ya no vienen
Solche Lieben gibt es nicht mehr, suche sie nicht, sie kommen nicht mehr
Así como yo te quiero así mas nadie va a quererte.
So wie ich dich liebe, wird dich niemand mehr lieben.
No compares mi amor con cualquier amor por ahí
Vergleiche meine Liebe nicht mit irgendeiner Liebe da draußen
No me compares a con cualquier hombre por ahí
Vergleiche mich nicht mit irgendeinem Mann da draußen
No compares lo que yo puedo hacer por ti
Vergleiche nicht, was ich für dich tun kann
Con lo que diga cualquier loco que este aspirando a ti.
Mit dem, was irgendein Verrückter sagt, der dich begehrt.
Como te quiero nadie quiere no se puede nadie quiere
Wie ich dich liebe, so liebt niemand, es geht nicht, dass jemand so liebt
Así como yo te amo no es posible nadie quiere
So wie ich dich liebe, ist es unmöglich, dass jemand so liebt
Esos amores ya no vienen no los busques ya no vienen
Solche Lieben gibt es nicht mehr, suche sie nicht, sie kommen nicht mehr
Así como yo te amo no es posible nadie quiere.
So wie ich dich liebe, ist es unmöglich, dass jemand so liebt.
Déjame entrar en tu vida como el sol por la ventana
Lass mich in dein Leben treten, wie die Sonne durchs Fenster
Déjame entrar en tu alma para no andar a la deriva
Lass mich in deine Seele eintreten, damit ich nicht ziellos umherirre
Como te quiero nadie quiere no se puede nadie quiere
Wie ich dich liebe, so liebt niemand, es geht nicht, dass jemand so liebt
Así como yo te amo no es posible nadie puede.
So wie ich dich liebe, ist es nicht möglich, niemand kann das.
Recorre el mundo arriba abajo abajo arriba arriba abajo
Durchstreife die Welt rauf und runter, runter und rauf, rauf und runter
Y no vas a encontrar un hombre así
Und du wirst keinen solchen Mann finden
Recorre el mundo arriba abajo abajo arriba arriba abajo
Durchstreife die Welt rauf und runter, runter und rauf, rauf und runter
Y no hallaras otro rey del amor
Und du wirst keinen anderen König der Liebe finden
Como te quiero nadie quiere no es posible nadie quiere
Wie ich dich liebe, so liebt niemand, es ist nicht möglich, dass jemand so liebt
Así como yo te amo no es posible no se puede.
So wie ich dich liebe, ist es nicht möglich, es geht nicht.
No compares mis caricias con cualquier abrazo por ahí
Vergleiche meine Liebkosungen nicht mit irgendeiner Umarmung da draußen
No compares mi sueño con cualquier ilusión por ahí
Vergleiche meinen Traum nicht mit irgendeiner Illusion da draußen
No compares las canciones que hago para ti
Vergleiche die Lieder, die ich für dich mache, nicht
Con cualquier verso que haga un loco por ahí.
Mit irgendeinem Vers, den ein Verrückter da draußen macht.
Como te quiero nadie quiere no se puede nadie quiere
Wie ich dich liebe, so liebt niemand, es geht nicht, dass jemand so liebt
Así como yo te amo no es posible nadie quiere
So wie ich dich liebe, ist es unmöglich, dass jemand so liebt
Esos amores ya no vienen no los busques ya no vienen
Solche Lieben gibt es nicht mehr, suche sie nicht, sie kommen nicht mehr
Así como yo te amo no es posible nadie quiere.
So wie ich dich liebe, ist es unmöglich, dass jemand so liebt.
Déjame entrar en tu vida como el sol por la ventana
Lass mich in dein Leben treten, wie die Sonne durchs Fenster
Déjame entrar en tu alma para no andar a la deriva
Lass mich in deine Seele eintreten, damit ich nicht ziellos umherirre
Como te quiero nadie quiere no se puede nadie quiere
Wie ich dich liebe, so liebt niemand, es geht nicht, dass jemand so liebt
Así como yo te amo no es posible nadie puede.
So wie ich dich liebe, ist es unmöglich, niemand kann das.
Recorre el mundo arriba abajo abajo arriba arriba abajo
Durchstreife die Welt rauf und runter, runter und rauf, rauf und runter
Y no vas a encontrar un hombre así
Und du wirst keinen solchen Mann finden
Recorre el mundo arriba abajo abajo arriba arriba abajo
Durchstreife die Welt rauf und runter, runter und rauf, rauf und runter
Y no hallaras otro rey del amor
Und du wirst keinen anderen König der Liebe finden
Como te quiero nadie quiere no es posible nadie quiere
Wie ich dich liebe, so liebt niemand, es ist nicht möglich, dass jemand so liebt
Así como yo te amo no es posible nadie puede.
So wie ich dich liebe, ist es nicht möglich, niemand kann das.
Esos amores ya no vienen no los busques ya no vienen
Solche Lieben gibt es nicht mehr, suche sie nicht, sie kommen nicht mehr
Así como yo te amo no es posible no se puede.
So wie ich dich liebe, ist es nicht möglich, das geht nicht.
Como te quiero nadie quiere no se puede nadie quiere
Wie ich dich liebe, so liebt niemand, es geht nicht, dass jemand so liebt
Así como yo te amo no es posible nadie quiere
So wie ich dich liebe, ist es unmöglich, dass jemand so liebt
Esos amores ya no vienen no los busques ya no vienen
Solche Lieben gibt es nicht mehr, suche sie nicht, sie kommen nicht mehr
Así como yo te amo así mas nadie va a quererte.
So wie ich dich liebe, wird dich niemand mehr lieben.





Writer(s): Octavio Daza Daza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.