Paroles et traduction Penchy Castro feat. Luis Carlos Farfán - Te Necesito
Diaz
& Colacho
Diaz
& Colacho
Esa
morena
que
me
entusiasma
cuando
me
mira
Эта
смуглянка,
что
волнует
меня
одним
взглядом,
Ha
despertado
en
mi
sentimiento
para
cantar
Разбудила
во
мне
желание
петь.
Con
todo
el
alma
le
cantaré
a
la
mujer
mas
linda
От
всей
души
спою
я
самой
прекрасной
женщине
En
una
noche
de
luna
llena
en
valledupar
В
лунную
ночь
в
Вальедупаре.
Con
todo
el
alma
le
cantaré
a
la
mujer
mas
linda
От
всей
души
спою
я
самой
прекрасной
женщине
En
una
noche
de
luna
llena
en
valledupar
В
лунную
ночь
в
Вальедупаре.
Porque
esa
negra
cuando
me
mira
Ведь
эта
смуглянка,
когда
смотрит
на
меня,
Me
hace
poner
mas
sentimental
Делает
меня
сентиментальным.
Es
el
motivo
para
cantar
Это
причина,
чтобы
петь
Con
todo
el
alma
y
el
corazón
От
всей
души
и
от
всего
сердца.
Yo
quisiera
hablarle
de
amor
cantándole
un
verso
Я
хотел
бы
рассказать
тебе
о
любви,
спев
стих,
Quiero
darle
un
beso
porque
estoy
contento
Хочу
поцеловать
тебя,
потому
что
я
счастлив,
Y
en
estos
momentos
darle
el
corazón
И
в
этот
момент
отдать
тебе
свое
сердце.
Yo
te
necesito
mi
amor
yo
te
necesito
Ты
нужна
мне,
любимая,
ты
мне
нужна,
Canto
grito
y
lloro
cuando
me
emociono
Я
пою,
кричу
и
плачу,
когда
волнуюсь.
Ya
no
vivo
solo
que
amor
tan
bonito
Я
больше
не
одинок,
какая
прекрасная
любовь.
Viva
la
vida,
que
mueran
los
pesares
Да
здравствует
жизнь,
да
умрут
печали!
Como
en
la
vida
todo
se
acaba
yo
me
preocupo
Как
и
все
в
жизни,
все
кончается,
и
я
переживаю,
Porque
no
quiero
que
esto
termine
en
ningún
momento
Потому
что
не
хочу,
чтобы
это
закончилось
никогда.
A
Dios
le
pido
que
nos
bendiga
por
mucho
tiempo
Я
молю
Бога,
чтобы
он
благословил
нас
надолго
Y
que
nos
libre
de
todo
mal
para
querernos
mucho
И
избавил
нас
от
всякого
зла,
чтобы
мы
любили
друг
друга
крепко.
A
Dios
le
pido
que
nos
bendiga
por
mucho
tiempo
Я
молю
Бога,
чтобы
он
благословил
нас
надолго
Y
que
nos
libre
de
todo
mal
para
querernos
mucho
И
избавил
нас
от
всякого
зла,
чтобы
мы
любили
друг
друга
крепко.
Porque
yo
quiero
que
estemos
juntos
yo
necesito
tu
compañía
Потому
что
я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе,
мне
нужно
твое
присутствие.
Quien
sabe
Dios
donde
la
tenia
para
que
fueras
me
buena
estrella
Бог
знает,
где
он
тебя
хранил,
чтобы
ты
стала
моей
счастливой
звездой.
El
día
que
nació
esa
morena
yo
quien
sabe
'onde
andaba
В
день,
когда
родилась
эта
смуглянка,
я
не
знаю,
где
я
был,
Buscándole
a
mi
alma
quien
la
protegiera
pero
quien
pensaba
Искал
для
своей
души
защиту,
но
кто
бы
мог
подумать,
Que
podría
ser
ella
Что
это
можешь
быть
ты.
Yo
te
necesito
mi
amor
yo
te
necesito
Ты
нужна
мне,
любимая,
ты
мне
нужна,
Canto
grito
y
lloro
cuando
me
emociono
Я
пою,
кричу
и
плачу,
когда
волнуюсь.
Ya
no
vivo
solo
que
amor
tan
bonito
Я
больше
не
одинок,
какая
прекрасная
любовь.
Compuse
este
canto
mi
amor
Я
сочинил
эту
песню,
любимая,
Para
que
supieras
que
mi
vida
entera
Чтобы
ты
знала,
что
вся
моя
жизнь
Pertenece
a
ti
Принадлежит
тебе.
Cuando
yo
nací
ya
tu
eras
mi
dueña
Когда
я
родился,
ты
уже
была
моей.
Y
es
que
yo
te
quiero
mi
amor
И
дело
в
том,
что
я
люблю
тебя,
любимая,
Es
que
yo
te
adoro
yo
te
quiero
mucho
mi
amor
Я
тебя
обожаю,
я
очень
люблю
тебя,
любимая,
Es
que
yo
te
adoro
Я
тебя
обожаю.
Tú
eres
la
esperanza
de
un
hombre
que
ha
sufrido
mucho
Ты
— надежда
человека,
который
много
страдал.
Por
favor
mi
amor
no
me
olvides
vamos
a
vivir
juntos
Пожалуйста,
любимая,
не
забывай
меня,
давай
жить
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diomedes Diaz Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.