Penchy Castro feat. Luis Carlos Farfán - Vete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Penchy Castro feat. Luis Carlos Farfán - Vete




Vete
Leave
I
I
Andas inconforme renegando de la vida que tu llevas
You're complaining, denying the life you lead
Ahora soy yo quien te despide si no soy quien te conviene
Now I'm the one who says goodbye, if I'm not the one for you
Te entregue mi vida lo que tengo siempre te he sido sincero
I gave you my life, what I have, I've always been honest with you
Ya me canse puedes ir solo te digo hasta luego
I'm tired, you can go alone, I just say farewell
Vete que el mundo da ala vuelta no seguiré tus pasos ve corre vuela vuela
Leave, the world turns, I won't follow your steps, run, fly away
& Vete que yo sigo aquí mismo no le temo al pasado sin el no habrá un futuro.
Leave, I'm staying right here, I'm not afraid of the past, without it there's no future
(Dejan ese espacio & continua una estrofa del coro)
(Leave that space & continue a verse from the chorus)
En otro tiempo entregue mi vida & tan solo recibí tristezas en otro tiempo fui mas que iluso pero ahora tengo una experiencia
In another time I gave my life & only received sadness, in another time I was more than a fool, but now I have experience
(Se repite el coro)
(Repeat the chorus)
II
II
No es que me la pique por mejor el querer que no lo encuentra
It's not that I'm better, the one I love, doesn't find it
Después no me vengas con tu llanto en tus lagrimas no creo
Don't come to me with your tears later, I don't believe in your tears
Hoy te digo por que no quiero encontrarte en mi camino
Today I tell you why I don't want to find you on my way
En unos brazos que me engañes será mejor mi destino
In arms that deceive me, my destiny will be better
(Vuelve & se repite el coro)
(Returns & repeats the chorus)
Yo quise vivir contigo siempre, pero malgaste el tiempo contigo
I wanted to live with you forever, but I wasted my time with you
Ahora puedes perseguir tu suerte te doy un adiós no un hasta luego
Now you can pursue your luck, I say goodbye, not so long
(& otra vez el coro & con eso termina la canción)
(& the chorus again & that's the end of the song)
FIN
THE END





Writer(s): J C Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.