Paroles et traduction Penchy Castro, Luis Carlos Farfán & Peter Manjarrés - Como Te Quiero
Como Te Quiero
How I Love You
No
digas
jamás
no
volveré
Never
say
you'll
never
come
back
Que
nadie
sabe
sus
caminos
No
one
knows
their
own
path
Después
que
juré
no
volver
a
amar
After
I
swore
I
wouldn't
love
again
Vuelvo
a
luchar
por
un
cariño
I'm
back
fighting
for
your
affection
Dime,
dime
corazón
más
bien
Tell
me,
tell
me,
my
heart
Que
hizo
detener
al
viajero
What
stopped
the
traveler
Porque
al
separarla
la
distancia
Because
when
distance
separated
us
Digo
en
mi
añoranza:
la
quiero
I
say
in
my
longing:
I
love
her
Ya
no
temerás
al
amor
mi
adorada
You
won't
fear
love
anymore,
my
beloved
Irás
de
mi
mano
a
desafiar
sus
aguas
You'll
go
by
my
hand
to
defy
its
waters
No
te
pongas
triste
porque
Don't
be
sad
because
Suena
el
cantar
de
mi
voz
herida
The
song
of
my
wounded
voice
sounds
Pero
el
hombre
de
verdad
vibra
en
la
vida
But
a
real
man
vibrates
with
life
Y
yo
hallé
lo
que
en
la
mía
tanto
deseaba
And
I
found
what
I
longed
for
in
my
own
Como
explicar
a
mi
tierra
natal
How
to
explain
to
my
homeland
Que
allá
en
Valledupar
se
durmió
mi
guitarra
That
my
guitar
fell
asleep
in
Valledupar
Ay!
linda
y
rebelde
mi
amor
Oh!
Beautiful
and
rebellious,
my
love
Lleva
mi
verso
en
su
voz,
Carry
my
verse
in
your
voice,
Ay!
pero
que
tiene
que
trajo
a
mi
la
pasión
Oh!
But
what
it
has
that
brought
me
passion
Ay!
como
te
quiero
mi
amor
como
te
quiero
(Bis)
Oh!
How
I
love
you,
my
love,
how
I
love
you
(Bis)
Vuelvo
a
querer
sin
mi
ayer
mirar
I
love
again
without
looking
at
my
yesterday
Como
el
tuyo
no
ha
de
importarme
As
yours
doesn't
matter
to
me
Si
lo
que
se
mueren
no
regresa
If
what
dies
doesn't
come
back
Y
todo
el
mundo
negra
lo
sabe
And
everyone
knows
that,
my
dark
one
No,
no
diré
que
solo
reirás
No,
I
won't
say
you'll
only
laugh
Que
nunca
un
pesar
vendrá
linda
That
no
sorrow
will
ever
come,
beautiful
Por
cualquier
camino
que
andes
diosa
No
matter
what
path
you
walk,
goddess
No
hallarás
rosas
sin
espinas
You
won't
find
roses
without
thorns
Tú
podrás
pensar
que
no
vivo
la
vida
You
might
think
I
don't
live
life
Que
no
soy
realista
por
tanta
poesía
That
I'm
not
realistic
with
so
much
poetry
Lo
que
te
aseguro
es
que
si
tu
te
alejas
What
I
assure
you
is
that
if
you
leave
Ya
no
habrá
mas
sueños
There
will
be
no
more
dreams
Y
tantas
canciones
ya
no
tendrán
versos
And
so
many
songs
will
no
longer
have
verses
Porque
sólo
llevarán
lágrimas
mías
Because
they
will
only
carry
my
tears
Que
explicación
le
daré
a
mi
región
What
explanation
will
I
give
to
my
region
Que
por
una
pasión
di
al
valle
mi
poesía
That
for
a
passion,
I
gave
the
valley
my
poetry
Linda
y
rebelde
mi
amor
Beautiful
and
rebellious,
my
love
Lleva
mi
verso
en
su
voz
Carry
my
verse
in
your
voice
Ay!
pero
que
tiene
que
trajo
a
mi
la
pasión
Oh!
But
what
it
has
that
brought
me
passion
Ay!
como
te
quiero
mi
amor
como
te
quiero
(Bis)
Oh!
How
I
love
you,
my
love,
how
I
love
you
(Bis)
Ay!
pero
que
tiene
Oh!
But
what
it
has
Que
trajo
a
mi
la
pasión
That
brought
me
passion
Ay!
como
te
quiero
mi
amor
como
te
quiero
(Bis)
Oh!
How
I
love
you,
my
love,
how
I
love
you
(Bis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernan Urbina Joiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.