Penchy Castro, Luis Carlos Farfán & Peter Manjarrés - Como Te Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Penchy Castro, Luis Carlos Farfán & Peter Manjarrés - Como Te Quiero




Como Te Quiero
How I Love You
No digas jamás no volveré
Never say you'll never come back
Que nadie sabe sus caminos
No one knows their own path
Después que juré no volver a amar
After I swore I wouldn't love again
Vuelvo a luchar por un cariño
I'm back fighting for your affection
Dime, dime corazón más bien
Tell me, tell me, my heart
Que hizo detener al viajero
What stopped the traveler
Porque al separarla la distancia
Because when distance separated us
Digo en mi añoranza: la quiero
I say in my longing: I love her
Ya no temerás al amor mi adorada
You won't fear love anymore, my beloved
Irás de mi mano a desafiar sus aguas
You'll go by my hand to defy its waters
No te pongas triste porque
Don't be sad because
Suena el cantar de mi voz herida
The song of my wounded voice sounds
Pero el hombre de verdad vibra en la vida
But a real man vibrates with life
Y yo hallé lo que en la mía tanto deseaba
And I found what I longed for in my own
Como explicar a mi tierra natal
How to explain to my homeland
Que allá en Valledupar se durmió mi guitarra
That my guitar fell asleep in Valledupar
Ay! linda y rebelde mi amor
Oh! Beautiful and rebellious, my love
Lleva mi verso en su voz,
Carry my verse in your voice,
Ay! pero que tiene que trajo a mi la pasión
Oh! But what it has that brought me passion
Ay! como te quiero mi amor como te quiero (Bis)
Oh! How I love you, my love, how I love you (Bis)
Vuelvo a querer sin mi ayer mirar
I love again without looking at my yesterday
Como el tuyo no ha de importarme
As yours doesn't matter to me
Si lo que se mueren no regresa
If what dies doesn't come back
Y todo el mundo negra lo sabe
And everyone knows that, my dark one
No, no diré que solo reirás
No, I won't say you'll only laugh
Que nunca un pesar vendrá linda
That no sorrow will ever come, beautiful
Por cualquier camino que andes diosa
No matter what path you walk, goddess
No hallarás rosas sin espinas
You won't find roses without thorns
podrás pensar que no vivo la vida
You might think I don't live life
Que no soy realista por tanta poesía
That I'm not realistic with so much poetry
Lo que te aseguro es que si tu te alejas
What I assure you is that if you leave
Ya no habrá mas sueños
There will be no more dreams
Y tantas canciones ya no tendrán versos
And so many songs will no longer have verses
Porque sólo llevarán lágrimas mías
Because they will only carry my tears
Que explicación le daré a mi región
What explanation will I give to my region
Que por una pasión di al valle mi poesía
That for a passion, I gave the valley my poetry
Linda y rebelde mi amor
Beautiful and rebellious, my love
Lleva mi verso en su voz
Carry my verse in your voice
Ay! pero que tiene que trajo a mi la pasión
Oh! But what it has that brought me passion
Ay! como te quiero mi amor como te quiero (Bis)
Oh! How I love you, my love, how I love you (Bis)
Ay! pero que tiene
Oh! But what it has
Que trajo a mi la pasión
That brought me passion
Ay! como te quiero mi amor como te quiero (Bis)
Oh! How I love you, my love, how I love you (Bis)





Writer(s): Hernan Urbina Joiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.