Paroles et traduction Penchy Castro, Luis Carlos Farfán & Poncho Zuleta - Volver a la Ternura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a la Ternura
Возвращение к нежности
Van
mil
veces
que
he
venido
a
Тысячу
раз
я
приходил
к
тебе,
Brindarte
mi
cariño
mostrando
un
mundo
mejor.
Дарить
свою
любовь,
показывая
лучший
мир.
Y
tan
lleno
de
verdades,
И
такой
полный
правды,
Como
todo
el
mundo
sabe
yo
he
visto
Как
все
знают,
я
видел,
Morir
mil
tardes
en
espera
de
tu
amor.
Как
умирают
тысячи
закатов
в
ожидании
твоей
любви.
Cuando
pasas
por
mi
lado,
quedo
mudo,
Когда
ты
проходишь
мимо,
я
немею,
Como
el
cielo
sin
las
aves
veraneras.
Как
небо
без
летних
птиц.
De
igual
forma
cuando
llega
el
cruel
Так
же,
как
когда
приходит
жестокое
Verano
y
se
calla
el
río
más
grande,
Лето
и
замолкает
самая
большая
река,
Y
si
brillan
más
mis
ojos
me
preguntan:
И
если
мои
глаза
блестят
ярче,
меня
спрашивают:
Qué
si
lloro
porque
cuando
cruzo
el
puente
de
este
hombre
ya
no
sabes.
Плачу
ли
я,
потому
что,
когда
я
пересекаю
мост
этого
мужчины,
ты
уже
не
знаешь.
¿Y
así
quíen
vuelve
a
la
ternura
con
sufrimientos?
И
как
после
этого
вернуться
к
нежности
со
страданиями?
¿Así
quíen
reparte
cariño
pregunto
al
mundo?
Как
после
этого
дарить
любовь,
спрашиваю
я
у
мира?
Si
en
mi
rostro
está
marcado
un
resentimiento
Если
на
моем
лице
запечатлена
обида,
Porque
quieres
y
no
quieres,
¡vaya
que
orgullo!
Потому
что
ты
хочешь
и
не
хочешь,
вот
это
гордость!
Porque
quieres
y
no
quieres
negra,
mi
alma
se
viste
de
luto,
Потому
что
ты
хочешь
и
не
хочешь,
милая,
моя
душа
одевается
в
траур,
Porque
quieres
y
no
quieres
negra,
mi
alma
se
viste
de
luto.
Потому
что
ты
хочешь
и
не
хочешь,
милая,
моя
душа
одевается
в
траур.
Soy
tu
sombra
ya
lo
has
dicho,
Я
твоя
тень,
ты
сама
так
сказала,
Donde
vayas
te
persigo
y
has
matado
mi
intención.
Куда
бы
ты
ни
шла,
я
преследую
тебя,
и
ты
убила
мое
намерение.
Puedes
salir
del
planeta,
Ты
можешь
улететь
с
планеты,
Que
voy
a
tomar
las
rienda
de
mi
potro
Что
я
возьму
поводья
своего
коня,
Que
en
tu
puerta
lo
dejé
sin
condición.
Которого
я
оставил
у
твоей
двери
без
всяких
условий.
¡Anda
a
Marte
o
a
Neptuno,
donde
quieras!
Иди
на
Марс
или
на
Нептун,
куда
хочешь!
Que
al
marcharte,
sé
olvidarte
si
tú
cambias
Когда
ты
уйдешь,
я
смогу
забыть
тебя,
если
ты
изменишься,
Porque
ahora
no
te
importan
los
detalles
aunque
lleguen
con
el
alma.
Потому
что
сейчас
тебе
не
важны
детали,
даже
если
они
идут
от
души.
Yo
no
entiendo
lo
que
sientes
cuando
dices,
¡Ay!
Я
не
понимаю,
что
ты
чувствуешь,
когда
говоришь:
"Ах!"
Que
me
amas,
que
eres
mía,
que
me
sueñas
pero
al
poco
tiempo
cambias.
Что
ты
любишь
меня,
что
ты
моя,
что
ты
видишь
меня
во
сне,
но
вскоре
меняешься.
¿Y
así
quíen
no
se
pone
triste
mirando
lejos?
И
как
после
этого
не
грустить,
глядя
вдаль?
¿Así
quíen
reparte
cariño
pregunto
al
mundo?
Как
после
этого
дарить
любовь,
спрашиваю
я
у
мира?
Si
en
mi
rostro
está
marcado
un
resentimiento
Если
на
моем
лице
запечатлена
обида,
Porque
quieres
y
no
quieres,
¡vaya
que
orgullo!
Потому
что
ты
хочешь
и
не
хочешь,
вот
это
гордость!
Porque
quieres
y
no
quieres
negra,
mi
alma
se
viste
de
luto.
Потому
что
ты
хочешь
и
не
хочешь,
милая,
моя
душа
одевается
в
траур.
Porque
quieres
y
no
quieres
negra,
mi
alma
se
viste
de
luto.
Потому
что
ты
хочешь
и
не
хочешь,
милая,
моя
душа
одевается
в
траур.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Ovalle Poveda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.