Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Recuerdos de Ella
Die Erinnerungen an Sie
Voy
a
pone'
una
tiendecita
pa'
vender
cerveza
Ich
werde
einen
kleinen
Laden
eröffnen,
um
Bier
zu
verkaufen
Para
yo
tomarme
una
de
vez
en
cuando
Damit
ich
mir
ab
und
zu
eins
genehmigen
kann
Para
evitarme
el
problema
de
andarla
buscando
Um
mir
das
Problem
zu
ersparen,
es
suchen
zu
müssen
Porque
así
es
que
me
la
paso
de
tienda
en
tienda
Denn
so
verbringe
ich
meine
Zeit
von
Laden
zu
Laden
AY!
Porque
no
hay
cosa
mas
sabrosa
que
Ach,
denn
es
gibt
nichts
Schöneres,
als
Abrir
una
nevera
Einen
Kühlschrank
zu
öffnen
Y
destapar
una
cerveza
pa
Und
ein
Bier
aufzumachen,
um
Curar
el
guayabo.
Den
Kater
zu
kurieren.
Yo
que
la
paso
tomando
Ich,
der
ich
ständig
trinke
Pa'
curar
las
penas
mías
Um
meinen
Kummer
zu
heilen
Con
una
cerveza
fría
Mit
einem
kalten
Bier
Me
puedo
quitar
el
guayabo
Kann
ich
meinen
Kater
loswerden
La
tiendecita
se
llama
los
Recuerdos
de
Ella
Der
kleine
Laden
heißt
"Die
Erinnerungen
an
Sie"
Porque
por
ella
es
que
bebo
casi
todos
los
días
Weil
ich
ihretwegen
fast
jeden
Tag
trinke
Y
amanezco
enguayabado
y
salgo
pa'
la
tienda
Und
ich
wache
verkatert
auf
und
gehe
zum
Laden
En
busca
de
conseguirme
una
cerveza
fría
Auf
der
Suche
nach
einem
kalten
Bier
Pero
me
pongo
a
pensar
que
si
la
tienda
es
mía
Aber
dann
denke
ich,
wenn
der
Laden
mir
gehört
No
mas
hago
es
levantarme
y
abrir
la
nevera
Muss
ich
nur
aufstehen
und
den
Kühlschrank
öffnen
Y
aquel
que
viva
tomando
Und
wer
ständig
trinkt
Porque
la
mujer
lo
deja
Weil
die
Frau
ihn
verlässt
Que
vaya
a
pasar
el
guayabo
Der
soll
seinen
Kater
auskurieren
Allá
en
los
Recuerdos
de
Ella
Dort
bei
"Die
Erinnerungen
an
Sie"
Cuando
el
hombre
es
parrandero
y
es
sentimental
Wenn
ein
Mann
ein
Partylöwe
und
sentimental
ist
Siempre
se
pone
a
tomar
cuando
algo
le
pasa
Fängt
er
immer
an
zu
trinken,
wenn
ihm
etwas
zustößt
Muchas
veces
en
el
negocios
porque
le
va
mal
Oftmals
im
Geschäft,
weil
es
schlecht
läuft
O
si
no
es
algún
problema
que
tiene
en
la
casa
Oder
wenn
es
nicht
irgendein
Problem
ist,
das
er
zu
Hause
hat
Ay!
o
de
pronto
es
desengaño
de
alguna
muchacha
Ach!
Oder
vielleicht
ist
es
die
Enttäuschung
von
einem
Mädchen
Lo
entristece
y
entonces
se
pone
a
llorar
Es
macht
ihn
traurig
und
dann
fängt
er
an
zu
weinen
Y
yo
que
beba
o
no
beba
Und
ich,
ob
ich
trinke
oder
nicht
Siempre
vivo
enguayabado
Ich
bin
immer
verkatert
Porque
los
recuerdos
de
ella
Weil
die
Erinnerungen
an
sie
Me
hacen
pegar
mis
tragos
(bis)
Mich
dazu
bringen,
meine
Drinks
zu
nehmen
(zweimal)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elver Augusto Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.