Penchy Castro - El Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Penchy Castro - El Adiós




El Adiós
Прощай
Puedes decirle a la gente
Ты можешь сказать всем,
Que no he sido bueno
Что я был нехорошим,
Puedes contar tu versión
Можешь рассказать свою версию,
Que yo tengo la mia
У меня же своя.
Me hubieras dicho mejor
Лучше бы ты прямо сказала,
Que ya no re querías
Что больше не любишь,
Que cargar con el precio
Что ноша вины моя,
Pero no pudo matarme
Но она меня не убьёт.
Ahora bendigo tu adiós
Теперь я благословил твоё прощание,
Gracias por marcharte
Спасибо, что ушла,
Hoy por fin abrí los ojos
Сегодня я наконец прозрел,
Pude descifrarte
Смог тебя разгадать,
Y vi tu macabra intención
И увидел твои ужасные намерения,
De utilizarme
Хотела использовать меня,
De tanta hipocresía
Так много лицемерия,
Adiós...
Прощай...
Es lo mejor para los dos
Это лучше для нас обоих.
Adiós...
Прощай...
Ya no te quiero
Я больше не люблю тебя.
Adiós...
Прощай...
Es lo mejor para los dos
Это лучше для нас обоих.
Yo aqui espero
Я здесь подожду,
Hasta que Dios
Пока Бог
Me mande un corazón sincero
Не пошлёт мне искреннее сердце.
Tu me abandonaste
Ты бросила меня,
Dañaste mi calma
Подорвала моё спокойствие,
Dejando en penumbras
Оставив в темноте
A Mi pobre alma
Мою бедную душу.
Para que regresas
Зачем вернулась?
Ya no me interesas
Ты мне больше неинтересна.
Adiós...
Прощай...
Es lo mejor para los dos
Это лучше для нас обоих.
Adiós...
Прощай...
Ya no te quiero
Я больше не люблю тебя.
Adiós...
Прощай...
Es lo mejor para los dos
Это лучше для нас обоих.
Yo aquí espero
Я здесь подожду,
Hasta que Dios
Пока Бог
Me mande un corazón sincero
Не пошлёт мне искреннее сердце.
Fingiste...
Притворялась...
Bien lo hacías
Ты делала это хорошо,
Mientras yo te amaba
Пока я тебя любил,
Usaste bien mi nombre
Использовала моё имя,
Te salió esa cuartará
У тебя хорошо это получилось.
Adiós...
Прощай...
Es lo mejor para los dos
Это лучше для нас обоих.
Adiós...
Прощай...
Ya no te quiero
Я больше не люблю тебя.
Adiós...
Прощай...
Es lo mejor para los dos
Это лучше для нас обоих.
Yo aquí espero
Я здесь подожду,
Hasta que Dios
Пока Бог
Me mande un corazón sincero
Не пошлёт мне искреннее сердце.
Negras intenciones
Злые намерения
Tuviste conmigo
Были у тебя ко мне,
Para que me buscas
Зачем ищешь меня?
Yo no soy tu amigo
Я не твой друг.
Lo que menos quiero
Меньше всего хочу
Es hablar contigo
С тобой разговаривать.
Adiós...
Прощай...
Es lo mejor para los dos
Это лучше для нас обоих.
Adiós...
Прощай...
Ya no te quiero
Я больше не люблю тебя.
Adiós...
Прощай...
Es lo mejor para los dos
Это лучше для нас обоих.
Yo aquí espero
Я здесь подожду,
Hasta que Dios
Пока Бог
Me mande un corazón sincero
Не пошлёт мне искреннее сердце.





Writer(s): Ivan Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.