Paroles et traduction Penchy Castro - El Adiós
Puedes
decirle
a
la
gente
Ты
можешь
сказать
всем,
Que
no
he
sido
bueno
Что
я
был
нехорошим,
Puedes
contar
tu
versión
Можешь
рассказать
свою
версию,
Que
yo
tengo
la
mia
У
меня
же
своя.
Me
hubieras
dicho
mejor
Лучше
бы
ты
прямо
сказала,
Que
ya
no
re
querías
Что
больше
не
любишь,
Que
cargar
con
el
precio
Что
ноша
вины
— моя,
Pero
no
pudo
matarme
Но
она
меня
не
убьёт.
Ahora
bendigo
tu
adiós
Теперь
я
благословил
твоё
прощание,
Gracias
por
marcharte
Спасибо,
что
ушла,
Hoy
por
fin
abrí
los
ojos
Сегодня
я
наконец
прозрел,
Pude
descifrarte
Смог
тебя
разгадать,
Y
vi
tu
macabra
intención
И
увидел
твои
ужасные
намерения,
De
utilizarme
Хотела
использовать
меня,
De
tanta
hipocresía
Так
много
лицемерия,
Es
lo
mejor
para
los
dos
Это
лучше
для
нас
обоих.
Ya
no
te
quiero
Я
больше
не
люблю
тебя.
Es
lo
mejor
para
los
dos
Это
лучше
для
нас
обоих.
Yo
aqui
espero
Я
здесь
подожду,
Me
mande
un
corazón
sincero
Не
пошлёт
мне
искреннее
сердце.
Tu
me
abandonaste
Ты
бросила
меня,
Dañaste
mi
calma
Подорвала
моё
спокойствие,
Dejando
en
penumbras
Оставив
в
темноте
A
Mi
pobre
alma
Мою
бедную
душу.
Para
que
regresas
Зачем
вернулась?
Ya
no
me
interesas
Ты
мне
больше
неинтересна.
Es
lo
mejor
para
los
dos
Это
лучше
для
нас
обоих.
Ya
no
te
quiero
Я
больше
не
люблю
тебя.
Es
lo
mejor
para
los
dos
Это
лучше
для
нас
обоих.
Yo
aquí
espero
Я
здесь
подожду,
Me
mande
un
corazón
sincero
Не
пошлёт
мне
искреннее
сердце.
Fingiste...
Притворялась...
Bien
lo
hacías
Ты
делала
это
хорошо,
Mientras
yo
te
amaba
Пока
я
тебя
любил,
Usaste
bien
mi
nombre
Использовала
моё
имя,
Te
salió
esa
cuartará
У
тебя
хорошо
это
получилось.
Es
lo
mejor
para
los
dos
Это
лучше
для
нас
обоих.
Ya
no
te
quiero
Я
больше
не
люблю
тебя.
Es
lo
mejor
para
los
dos
Это
лучше
для
нас
обоих.
Yo
aquí
espero
Я
здесь
подожду,
Me
mande
un
corazón
sincero
Не
пошлёт
мне
искреннее
сердце.
Negras
intenciones
Злые
намерения
Tuviste
conmigo
Были
у
тебя
ко
мне,
Para
que
me
buscas
Зачем
ищешь
меня?
Yo
no
soy
tu
amigo
Я
не
твой
друг.
Lo
que
menos
quiero
Меньше
всего
хочу
Es
hablar
contigo
С
тобой
разговаривать.
Es
lo
mejor
para
los
dos
Это
лучше
для
нас
обоих.
Ya
no
te
quiero
Я
больше
не
люблю
тебя.
Es
lo
mejor
para
los
dos
Это
лучше
для
нас
обоих.
Yo
aquí
espero
Я
здесь
подожду,
Me
mande
un
corazón
sincero
Не
пошлёт
мне
искреннее
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.