Penchy Castro - Por un Beso de Tu Boca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Penchy Castro - Por un Beso de Tu Boca




Por un Beso de Tu Boca
For a Kiss from Your Mouth
Por acariciarte las manos
To caress your hands,
Yo me enfrentaria a la mas dura batalla
I would face the toughest battle.
Le entrego mis ojos a un ciego
I would give my eyes to a blind man,
Quedarme sin ellos no importa
To be without them does not matter,
Porque con los tuyos veo
Because with yours, I see.
No sabes que me muero por ti
You don't know that I'm dying for you,
Te lo vine a decir cantando hoy
I've come to tell you, singing today,
Sin tu amor yo no me voy de aquí
I won't leave here without your love,
Ya no aguanto mas este dolor
I can't endure this pain any longer.
Y por eso te vine a pedir
And that's why I've come to ask you,
Que te quiere tanto y que sufre por ti
Who loves you so much and suffers for you,
Que pierde la guerra por que sus soldados
Who loses the war because his soldiers,
No quieren pelear si no vienes a mi
Don't want to fight if you don't come to me.
Por un beso de tu boca
For a kiss from your mouth,
Le entrego mis ojos a un ciego
I would give my eyes to a blind man,
Quedarme sin ellos no importa
To be without them does not matter,
Porque con los tuyos veo
Because with yours, I see.
Me tienes en una incertidumbre
You have me in a state of uncertainty,
Que me mata, me destruye, me confunde
That kills me, destroys me, confuses me.
Porque se que tu me quieres y no quieres aceptar
Because I know that you love me, but you don't want to accept it,
Que tu me amas con la fuerza que te estoy amando yo
That you love me with the same force that I love you.
Por un beso de tu boca
For a kiss from your mouth,
Le entrego mis ojos a un ciego
I would give my eyes to a blind man,
Quedarme sin ellos no importa
To be without them does not matter,
Porque con los tuyos veo
Because with yours, I see.
Me tienes tan enamorado
You have me so in love,
Que no puedo ver mas alla de tu nombre
That I can't see beyond your name.
Vivo soñando contigo
I live dreaming of you,
Has atrapado a este hombre
You have trapped this man,
Que muere poquito a poquito
Who is dying little by little,
Porque no le corresponde
Because she does not reciprocate.
Vida mia no me tortures mas
My love, don't torture me anymore,
Dejame entrar en tu corazon
Let me into your heart.
Esta angustia me puede matar
This anguish could kill me.
Por eso vengo a pedirte hoy
That's why I come to ask you today,
---que no seas tan mala, con este muchacho...
---that you don't be so mean to this boy...





Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.