Paroles et traduction Pendulum - The Other Side [Live At Brixton Academy]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side [Live At Brixton Academy]
Другая сторона [Живое выступление в Brixton Academy]
Come
on
down
to
the
other
side
Иди
сюда,
на
другую
сторону
Come
with
us
through
the
gates
of
hell
Пойдем
с
нами
сквозь
врата
ада
We
will
drag
you
from
where
you
are
Мы
утащим
тебя
оттуда,
где
ты
сейчас
To
where
you
belong
Туда,
где
твое
место
Come
on
down
to
the
other
side
Иди
сюда,
на
другую
сторону
Come
with
us
through
the
gates
of
hell
Пойдем
с
нами
сквозь
врата
ада
We
will
drag
you
from
where
you
are
Мы
утащим
тебя
оттуда,
где
ты
сейчас
To
where
you
belong
Туда,
где
твое
место
There's
nothing...
To
fear
Здесь
нечего...
бояться
Your
saviours...
Are
here
Твои
спасители...
здесь
This
ship
is
coming
down
Этот
корабль
идет
ко
дну
This
ship
is
coming
down
Этот
корабль
идет
ко
дну
This
ship
is
coming
down
Этот
корабль
идет
ко
дну
Coming
down
coming
down
Идет
ко
дну,
идет
ко
дну
You...
You
are
so
precious
Ты...
Ты
такая
драгоценная
A
diamond
in
the
rough
Алмаз
в
необработанном
виде
And
when
you
try
to
escape
И
когда
ты
попытаешься
сбежать
I'll
be
holding
on
Я
буду
держаться
But
I
can't
sleep
until
this
is
done
Но
я
не
могу
уснуть,
пока
это
не
сделаю
They're
in
my
head
they're
in
my
soul
Они
в
моей
голове,
они
в
моей
душе
Come
on
down
to
the
other
side
Иди
сюда,
на
другую
сторону
Come
with
us
through
the
gates
of
hell
Пойдем
с
нами
сквозь
врата
ада
We
will
drag
you
from
where
you
are
Мы
утащим
тебя
оттуда,
где
ты
сейчас
To
where
you
belong
Туда,
где
твое
место
Come
on
down
to
the
other
side
Иди
сюда,
на
другую
сторону
Come
with
us
through
the
gates
of
hell
Пойдем
с
нами
сквозь
врата
ада
We
will
drag
you
from
where
you
are
Мы
утащим
тебя
оттуда,
где
ты
сейчас
To
where
you
belong
Туда,
где
твое
место
We...
are
in
your
spirit
Мы...
в
твоем
духе
We're
everywhere
you
turn
Мы
везде,
куда
бы
ты
ни
повернулась
From
the
cover
to
the
cover
От
корки
до
корки
The
cover
to
the
cover
От
корки
до
корки
Your
lover
(Be
your
brother)
Твой
возлюбленный
(Будь
твоим
братом)
To
your
mother
(The
others)
Твоей
матери
(Другие)
You...
you
are
so
precious
Ты...
ты
такая
драгоценная
But
now
you've
gone
away
Но
теперь
ты
ушла
And
I
am
falling
apart
И
я
разваливаюсь
на
части
Under
the
waves
Под
волнами
But
I
can't
sleep
until
this
is
done
Но
я
не
могу
уснуть,
пока
это
не
сделаю
They're
in
my
head
they're
in
my
soul
Они
в
моей
голове,
они
в
моей
душе
Through
the
gates
of
hell
Сквозь
врата
ада
We
know
you
Мы
знаем
тебя
This
ship
is
coming
down
Этот
корабль
идет
ко
дну
This
ship
is
coming
down
Этот
корабль
идет
ко
дну
Coming
down...
Идет
ко
дну...
Coming
down...
Идет
ко
дну...
Coming
down...
Идет
ко
дну...
Coming
down...
Идет
ко
дну...
Coming
down...
Идет
ко
дну...
Coming
down...
Идет
ко
дну...
Coming
down...
Идет
ко
дну...
...Down
to
the
other
side
...На
другую
сторону
Come
with
us
through
the
gates
of
hell
Пойдем
с
нами
сквозь
врата
ада
We
will
drag
you
from
where
you
are
Мы
утащим
тебя
оттуда,
где
ты
сейчас
To
where
you
belong
Туда,
где
твое
место
Come
on
down
to
the
other
side
Иди
сюда,
на
другую
сторону
Come
with
us
through
the
gates
of
hell
Пойдем
с
нами
сквозь
врата
ада
We
will
drag
you
from
where
you
are
Мы
утащим
тебя
оттуда,
где
ты
сейчас
To
where
you
belong
Туда,
где
твое
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Swire Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.