Pendulum - The Tempest [Live At Brixton Academy] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pendulum - The Tempest [Live At Brixton Academy]




Saw you the other day
Видел тебя на днях.
Looking so undermined
Ты выглядишь таким подавленным
Acting like it wouldn't happen
Делать вид, что этого не случится.
Making sense of everything that you could find
Придавая смысл всему, что ты мог найти.
Because it's just about to happen
Потому что это вот-вот случится.
And you'll be there
И ты будешь там.
You must have known the storm was coming
Ты, должно быть, знал, что надвигается буря.
When clouds appeared
Когда появились облака
May as well let the rain come down
С таким же успехом можно позволить дождю пролиться.
And join the circus of people
И присоединяйтесь к цирку людей
While you're there
Пока ты там.
Something is changing
Что-то меняется.
Bruising and aching
Синяки и боль
And I'm trying to find out what it is
И я пытаюсь выяснить, что это такое.
When I fix her, she's breaking
Когда я чиню ее, она ломается.
Reason keeps escaping me
Разум продолжает ускользать от меня.
Protecting and burning like a cyst
Защищая и сжигая, как киста.
I know that I can help you
Я знаю, что могу помочь тебе.
I just don't fucking want to
Я просто ни хрена не хочу
And the feeling gets stronger by the day
И это чувство становится сильнее с каждым днем.
You say that I'm selfish
Ты говоришь, что я эгоист.
But I don't really need this
Но на самом деле мне это не нужно
And I'm just so sick of the chase
И я так устал от этой погони.
While you are letting your guard down
Пока ты теряешь бдительность.
I will be letting myself go
Я позволю себе уйти.
While you keep running your ship aground
Пока ты продолжаешь гнать свой корабль на мель
I will be setting myself alight
Я буду поджигать себя.
Too late, you dropped the drawbridge
Слишком поздно, ты опустил подъемный мост.
You let the vampires in
Ты впустила вампиров.
You caused this shit to happen, and now you want out?
Из-за тебя все это дерьмо случилось, и теперь ты хочешь уйти?
Too late, you dropped the drawbridge
Слишком поздно, ты опустил подъемный мост.
You let the vampires in
Ты впустила вампиров.
I hope you know now that it's nobody's fault but yours!
Надеюсь, теперь ты понимаешь, что никто не виноват, кроме тебя!
While you are letting your guard down
Пока ты теряешь бдительность.
I will be letting myself go
Я позволю себе уйти.
While you keep running your ship aground
Пока ты продолжаешь гнать свой корабль на мель
I will be setting myself alight
Я буду поджигать себя.





Writer(s): Robert Swire Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.