Pendulum - Silent Spinner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pendulum - Silent Spinner




Silent Spinner
I hope you're sitting down cause this wheel is spinning around
Надеюсь, ты сидишь, потому что это колесо крутится.
It's making me dizzy and I can't remember what for
У меня кружится голова, и я не могу вспомнить, почему
Make it a hundredfold, the new beats are getting old
Сделай это стократно, новые биты стареют
Got me in a strange-hold, it's never enough, never enough
Я попал в мертвую хватку, этого никогда не бывает достаточно, никогда не бывает достаточно.
Blame my chemistry, you saw another part of me
Вини мою химию, ты увидел другую часть меня.
One third of the tapestry, a hard act to follow
Одна нить гобелена, трудный поступок
Nothing you could say, could make me wanna stay
Ничего из того, что ты можешь сказать, не может заставить меня захотеть остаться
And now you feel hollow 'cause it's never enough, never enough
И я чувствую себя опустошенным, потому что этого никогда не бывает достаточно, никогда не бывает достаточно.
If you want it, then lights out, make your way home
Если хочешь, то погаси, иди домой.
You got the power, the voices getting louder
У тебя есть сила, голоса становятся громче
Screaming about, you're wearing me out, come closer
Кричу о тебе, изматываю, подойди ближе
Never satisfied, saviour to the wild-eyed
Никогда не удовлетворенный, спаситель диких глаз
Hand in hand cause it's never enough, never enough
Рука об руку, потому что этого никогда не бывает достаточно, никогда не бывает достаточно.
You're getting restless, and all I can suggest is
Ты становишься беспокойным, и все, что я могу предложить, это
More of the same, no-one's to blame, something's gotta give
Больше того же, никто не виноват, что-то должно дать
As far as I can see, machines and apathy
Насколько я вижу, машины и апатия
Chasing the dragon, it's never enough, never enough
В погоне за драконом этого никогда не бывает достаточно, никогда не бывает достаточно.
If you want it, then lights out, make your way home
Если хочешь, то погаси, иди домой.
I don't wanna fight but I'm feeling the burn tonight
Я не хочу драться, но сегодня вечером я чувствую ожог
If we're at the end, then I can't pretend anymore
Если мы подошли к концу, то я больше не смогу притворяться.
One after the other goes, don't say you didn't know
Один за другим идет, не говори, что не знал
We'll punish the victim, it's never enough, never enough
Мы накажем жертву, этого никогда не бывает достаточно, никогда не бывает достаточно
We need a reason, fetch the gun, it's the season
Нам нужна была причина, принеси пистолет, сейчас сезон.
Take off your head and the world keeps turning
Отбросьте голову, и мир продолжит вращаться
If you get out alive, just know that I tried
Если ты выйдешь живым, просто знай, что я пытался
Turn up the lights 'cause there's never enough, never enough
Включите свет, потому что никогда не бывает достаточно, никогда не бывает достаточно
If you want it, then lights out, make your way-
Если ты этого хочешь, то погаси, иди своей дорогой.
If you want it, then lights out, make your way home
Если хочешь, то погаси, иди домой.





Writer(s): Rob Swire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.