Paroles et traduction Pendulum - Witchcraft (Chuckie remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Witchcraft (Chuckie remix)
Колдовство (ремикс Chuckie)
It's
in
your
eyes,
a
color
fade
out
Это
в
твоих
глазах,
цвет
угасает,
Looks
like
a
new
transition
Похоже
на
новый
переход.
It's
starting
up
and
shaking
your
ground
Это
начинается
и
сотрясает
твою
землю,
Turning
your
head
to
see
a
new
day
calling
Поворачивает
твою
голову,
чтобы
увидеть
зов
нового
дня.
Does
it
feel
like
a
head
to
lean
on?
Кажется
ли
это
плечом,
на
которое
можно
опереться?
A
snapshot
from
where
you
were
born
Снимок
с
того
места,
где
ты
родилась.
I'm
looking
for
your
hand
in
the
rough
Я
ищу
твою
руку
в
этой
суматохе,
You're
caught
in
the
wire
Ты
попала
в
ловушку,
Well,
I'll
lift
you
out
Ну,
я
вытащу
тебя.
Leading
on
the
action
Возглавляя
действие,
Caught
in
a
cell
phone's
rays
Пойманная
в
лучах
мобильного
телефона,
Bleeding
on
a
sofa
Истекая
кровью
на
диване,
Staring
at
the
wayside
Уставившись
на
обочину.
He's
coming
and
she
knows
it
Он
идет,
и
она
знает
это,
Even
though
she
knows
why
Хотя
она
знает
почему.
Footsteps
in
the
hallway
Шаги
в
коридоре,
Girl,
you
haven't
got
time
Девушка,
у
тебя
нет
времени.
You
gotta
get
out
Ты
должна
уйти,
You
gotta
get
out
Ты
должна
уйти,
Darkness
in
the
bedroom
Темнота
в
спальне,
Maybe
she's
resting
up
Может
быть,
она
отдыхает,
Maybe
she
was
out
late
Может
быть,
она
поздно
вернулась,
Just
come
back
from
the
club
Только
что
из
клуба.
I
can't
hear
her
breathing
Я
не
слышу
ее
дыхания,
Something
doesn't
seem
right
Что-то
кажется
не
так.
Killer
in
the
hallway
Убийца
в
коридоре,
We're
living
on
a
set
time
Мы
живем
по
установленному
времени.
We
gotta
get
out
Мы
должны
уйти,
We
gotta
get
out
Мы
должны
уйти,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Swire Thompson, Gareth Mcgrillen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.