Peneři Strýčka Homeboye - Co bude až nebude rap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peneři Strýčka Homeboye - Co bude až nebude rap




Co bude až nebude rap
What Will Happen When Rap Is No More
Co bude nebude rap, co bude nebude PSH
What will happen when rap is no more, what will happen when PSH is no more
Co bude nebude rap, co bude nebude kapela
What will happen when rap is no more, what will happen when the band is no more
Co bude nebude rap, co bude nebude PSH
What will happen when rap is no more, what will happen when PSH is no more
Co bude nebude rap, co bude zalehnem do popela.
What will happen when rap is no more, what will happen when I go to ashes.
Všechno svůj začátek, všechno i konec
Everything has a beginning, everything has an end
PSH jsou tu dlouho, zazvonil zvonec
PSH has been here for a long time, the bell has already rung
Nepalte svíčky, to nestojí za řeč
Don't light candles, it's not worth talking about
Poslouchejte naše věci a nenoste nám věnec
Listen to our stuff and don't wear a wreath for us
Tak jde život, když něco končí něco začne znova
That's how life is, when something ends something else begins again
Bylo dobře, ale teď je tu věc nová, epilog, kapitolu uzavírá
It was good, but now there's something new, an epilogue, it closes the chapter
Zavře za náma dveře a zbyde jenom víra.
It closes the door behind us and only faith remains.
A ta může i prej hory přenášet
And it can even move mountains, they say
A další nový projekty přinášet
And bring other new projects
Spatří světlo světa něco novýho
Something new will see the light of day
Bylo mi s váma fajn, ale adio.
It was nice with you, but goodbye.
Sedám do tága a jedu vstříct noční Praze
I get in the train and head towards night Prague
ne jako zákazník, teď mám pedál na podlaze
No longer as a customer, now I've got my foot on the pedal
Orion taxi, nesveze draze
Orion taxi, won't drive you expensively
K tomu ti zarepuju máš to v ceně volej zase.
On top of that, I'll rap for you, you've got it in the price, call again.
Pro někoho je to smutný, ale je dobře
For some it's sad, but I'm alright
Zatím končim jen album nevěř všemu děvče
For now I'm only ending the album, don't believe everything, girl
I tak se dělá PR promo reklama
This is also how PR, promotion, advertising is done
Udělalo to mnoho kapel před náma
Many bands have done it before us
Co bude nebude rap nevim
What will happen when there is no rap I don't know
Každopádně když nebyl taky sme si žili po svym
Anyway, when there wasn't any, we also lived our own way
si zvykli a není to pár hodin
They've already gotten used to it, and it's not a couple of hours
Tak ho nenecháme padnou na dno, prosim.
So let's not let it hit rock bottom, please.
Co bude nebude rap, co bude nebude PSH
What will happen when rap is no more, what will happen when PSH is no more
Co bude nebude rap, co bude nebude kapela
What will happen when rap is no more, what will happen when the band is no more
Co bude nebude rap, co bude nebude PSH
What will happen when rap is no more, what will happen when PSH is no more
Co bude nebude rap, co bude zalehnem do popela.
What will happen when rap is no more, what will happen when I go to ashes.
Stojim na louce a hvězda svítí
I'm standing in a meadow and a star is shining
Lidi se potácej vokolo, jsou v píčí
People are staggering around, they are in shit
mám svůj harmonogram žádný pití
I've got my own schedule, no drinking
Svou kudlu brousim a ruce mám hbitý.
I'm sharpening my knife and my hands are nimble.
Frajer co dělal bordel, jel na šití
The dude who was making trouble went for stitches
Občas musim bejt zlej, není zbytí
Sometimes I have to be mean, there's no other way
Hlídáme kvadrant, jsme svědomití
We're guarding the quadrant, we're conscientious
Hlídáme plot, se svou prací jsem sžitý.
We're guarding the fence, I'm at one with my job.
Mám spoustu času - vzpomínám rád
I've got plenty of time - I like reminiscing
Jak jsme jeli klasu - mety krad
How we played class - I stole targets
Milovali rap, dostávali prac
They loved rap, they got work
Prodávali rap, teď je z toho prach.
They sold rap, now it's dust.
My zmizeli jsme včas
We disappeared in time
My nechali tu vzkaz
We left a message
Cokoliv budete dělat
Whatever you do
Byli jsme tam my
We were there
Všichni tu makali
Everybody worked hard
My žili jsme svý sny.
We lived our dreams.
My určovali pravidla hry
We set the rules of the game
My jsme pravidelně venčili psy
We regularly walked the dogs
Teď jsme venku, jsme v háji
Now we're out, we're already in the hay
Pracujeme málo, žijem v ráji
We work little, we live in paradise
Sbírka Jaguárů řehtá v stáji
A collection of Jaguars is neighing in my stable
Miluju svou ženu je mír jak v máji
I love my wife, it's as peaceful as in May
Ou miláčku, je mír jak v máji
Oh, honey, it's as peaceful as in May
Ou, je mír jak v máji.
Oh, it's as peaceful as in May.
Co bude nebude rap, co bude nebude PSH
What will happen when rap is no more, what will happen when PSH is no more
Co bude nebude rap, co bude nebude kapela
What will happen when rap is no more, what will happen when the band is no more
Co bude nebude rap, co bude nebude PSH
What will happen when rap is no more, what will happen when PSH is no more
Co bude nebude rap, co bude zalehnem do popela.
What will happen when rap is no more, what will happen when I go to ashes.
Co bude nebude rap, co bude nebude PSH
What will happen when rap is no more, what will happen when PSH is no more
Co bude nebude rap, co bude nebude kapela
What will happen when rap is no more, what will happen when the band is no more
Co bude nebude rap, co bude nebude PSH
What will happen when rap is no more, what will happen when PSH is no more
Co bude nebude rap, co bude zalehnem do popela.
What will happen when rap is no more, what will happen when I go to ashes.





Writer(s): mike trafik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.