Paroles et traduction Peneři Strýčka Homeboye - Co bude až nebude rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co bude až nebude rap
What Will Happen When Rap Is No More
Co
bude
až
nebude
rap,
co
bude
až
nebude
PSH
What
will
happen
when
rap
is
no
more,
what
will
happen
when
PSH
is
no
more
Co
bude
až
nebude
rap,
co
bude
až
nebude
kapela
What
will
happen
when
rap
is
no
more,
what
will
happen
when
the
band
is
no
more
Co
bude
až
nebude
rap,
co
bude
až
nebude
PSH
What
will
happen
when
rap
is
no
more,
what
will
happen
when
PSH
is
no
more
Co
bude
až
nebude
rap,
co
bude
až
zalehnem
do
popela.
What
will
happen
when
rap
is
no
more,
what
will
happen
when
I
go
to
ashes.
Všechno
má
svůj
začátek,
všechno
má
i
konec
Everything
has
a
beginning,
everything
has
an
end
PSH
jsou
tu
dlouho,
už
zazvonil
zvonec
PSH
has
been
here
for
a
long
time,
the
bell
has
already
rung
Nepalte
svíčky,
to
nestojí
za
řeč
Don't
light
candles,
it's
not
worth
talking
about
Poslouchejte
naše
věci
a
nenoste
nám
věnec
Listen
to
our
stuff
and
don't
wear
a
wreath
for
us
Tak
jde
život,
když
něco
končí
něco
začne
znova
That's
how
life
is,
when
something
ends
something
else
begins
again
Bylo
dobře,
ale
teď
je
tu
věc
nová,
epilog,
kapitolu
uzavírá
It
was
good,
but
now
there's
something
new,
an
epilogue,
it
closes
the
chapter
Zavře
za
náma
dveře
a
zbyde
jenom
víra.
It
closes
the
door
behind
us
and
only
faith
remains.
A
ta
může
i
prej
hory
přenášet
And
it
can
even
move
mountains,
they
say
A
další
nový
projekty
přinášet
And
bring
other
new
projects
Spatří
světlo
světa
něco
novýho
Something
new
will
see
the
light
of
day
Bylo
mi
s
váma
fajn,
ale
adio.
It
was
nice
with
you,
but
goodbye.
Sedám
do
tága
a
jedu
vstříct
noční
Praze
I
get
in
the
train
and
head
towards
night
Prague
Už
ne
jako
zákazník,
teď
mám
pedál
na
podlaze
No
longer
as
a
customer,
now
I've
got
my
foot
on
the
pedal
Orion
taxi,
nesveze
tě
draze
Orion
taxi,
won't
drive
you
expensively
K
tomu
ti
zarepuju
máš
to
v
ceně
volej
zase.
On
top
of
that,
I'll
rap
for
you,
you've
got
it
in
the
price,
call
again.
Pro
někoho
je
to
smutný,
ale
mě
je
dobře
For
some
it's
sad,
but
I'm
alright
Zatím
končim
jen
album
nevěř
všemu
děvče
For
now
I'm
only
ending
the
album,
don't
believe
everything,
girl
I
tak
se
dělá
PR
promo
reklama
This
is
also
how
PR,
promotion,
advertising
is
done
Udělalo
to
mnoho
kapel
před
náma
Many
bands
have
done
it
before
us
Co
bude
až
nebude
rap
– nevim
What
will
happen
when
there
is
no
rap
– I
don't
know
Každopádně
když
nebyl
taky
sme
si
žili
po
svym
Anyway,
when
there
wasn't
any,
we
also
lived
our
own
way
Už
si
zvykli
a
není
to
pár
hodin
They've
already
gotten
used
to
it,
and
it's
not
a
couple
of
hours
Tak
ho
nenecháme
padnou
na
dno,
prosim.
So
let's
not
let
it
hit
rock
bottom,
please.
Co
bude
až
nebude
rap,
co
bude
až
nebude
PSH
What
will
happen
when
rap
is
no
more,
what
will
happen
when
PSH
is
no
more
Co
bude
až
nebude
rap,
co
bude
až
nebude
kapela
What
will
happen
when
rap
is
no
more,
what
will
happen
when
the
band
is
no
more
Co
bude
až
nebude
rap,
co
bude
až
nebude
PSH
What
will
happen
when
rap
is
no
more,
what
will
happen
when
PSH
is
no
more
Co
bude
až
nebude
rap,
co
bude
až
zalehnem
do
popela.
What
will
happen
when
rap
is
no
more,
what
will
happen
when
I
go
to
ashes.
Stojim
na
louce
a
hvězda
svítí
I'm
standing
in
a
meadow
and
a
star
is
shining
Lidi
se
potácej
vokolo,
jsou
v
píčí
People
are
staggering
around,
they
are
in
shit
Já
mám
svůj
harmonogram
žádný
pití
I've
got
my
own
schedule,
no
drinking
Svou
kudlu
brousim
a
ruce
mám
hbitý.
I'm
sharpening
my
knife
and
my
hands
are
nimble.
Frajer
co
dělal
bordel,
jel
na
šití
The
dude
who
was
making
trouble
went
for
stitches
Občas
musim
bejt
zlej,
není
zbytí
Sometimes
I
have
to
be
mean,
there's
no
other
way
Hlídáme
kvadrant,
jsme
svědomití
We're
guarding
the
quadrant,
we're
conscientious
Hlídáme
plot,
se
svou
prací
jsem
sžitý.
We're
guarding
the
fence,
I'm
at
one
with
my
job.
Mám
spoustu
času
- vzpomínám
rád
I've
got
plenty
of
time
- I
like
reminiscing
Jak
jsme
jeli
klasu
- já
mety
krad
How
we
played
class
- I
stole
targets
Milovali
rap,
dostávali
prac
They
loved
rap,
they
got
work
Prodávali
rap,
teď
je
z
toho
prach.
They
sold
rap,
now
it's
dust.
My
zmizeli
jsme
včas
We
disappeared
in
time
My
nechali
tu
vzkaz
We
left
a
message
Cokoliv
budete
dělat
Whatever
you
do
Byli
jsme
tam
my
We
were
there
Všichni
tu
makali
Everybody
worked
hard
My
žili
jsme
svý
sny.
We
lived
our
dreams.
My
určovali
pravidla
hry
We
set
the
rules
of
the
game
My
jsme
pravidelně
venčili
psy
We
regularly
walked
the
dogs
Teď
jsme
venku,
jsme
už
v
háji
Now
we're
out,
we're
already
in
the
hay
Pracujeme
málo,
žijem
v
ráji
We
work
little,
we
live
in
paradise
Sbírka
Jaguárů
řehtá
v
mí
stáji
A
collection
of
Jaguars
is
neighing
in
my
stable
Miluju
svou
ženu
je
mír
jak
v
máji
I
love
my
wife,
it's
as
peaceful
as
in
May
Ou
miláčku,
je
mír
jak
v
máji
Oh,
honey,
it's
as
peaceful
as
in
May
Ou,
je
mír
jak
v
máji.
Oh,
it's
as
peaceful
as
in
May.
Co
bude
až
nebude
rap,
co
bude
až
nebude
PSH
What
will
happen
when
rap
is
no
more,
what
will
happen
when
PSH
is
no
more
Co
bude
až
nebude
rap,
co
bude
až
nebude
kapela
What
will
happen
when
rap
is
no
more,
what
will
happen
when
the
band
is
no
more
Co
bude
až
nebude
rap,
co
bude
až
nebude
PSH
What
will
happen
when
rap
is
no
more,
what
will
happen
when
PSH
is
no
more
Co
bude
až
nebude
rap,
co
bude
až
zalehnem
do
popela.
What
will
happen
when
rap
is
no
more,
what
will
happen
when
I
go
to
ashes.
Co
bude
až
nebude
rap,
co
bude
až
nebude
PSH
What
will
happen
when
rap
is
no
more,
what
will
happen
when
PSH
is
no
more
Co
bude
až
nebude
rap,
co
bude
až
nebude
kapela
What
will
happen
when
rap
is
no
more,
what
will
happen
when
the
band
is
no
more
Co
bude
až
nebude
rap,
co
bude
až
nebude
PSH
What
will
happen
when
rap
is
no
more,
what
will
happen
when
PSH
is
no
more
Co
bude
až
nebude
rap,
co
bude
až
zalehnem
do
popela.
What
will
happen
when
rap
is
no
more,
what
will
happen
when
I
go
to
ashes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mike trafik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.