Penguin Prison - Desert Cold - traduction des paroles en allemand

Desert Cold - Penguin Prisontraduction en allemand




Desert Cold
Wüstenkälte
Just minor. I fell awake after I had
Nur ein kleiner Fehler. Ich erwachte, nachdem ich
A normal fate taken from me back
Ein normales Schicksal mir entrissen wurde, dort
Where you can see only what you can control
Wo du nur siehst, was du kontrollieren kannst
Then why can't you see the wind?
Warum kannst du dann den Wind nicht sehen?
Another world, another second
Eine andere Welt, eine andere Sekunde
It can't be long for you to step in
Es kann nicht lange dauern, bis du eintrittst
I'd travel home, but home is international
Ich würde heimreisen, doch Zuhause ist international
And my maps are old it can't be held together
Und meine Karten sind alt, sie halten nicht zusammen
I've been running all this morning from the comet store
Ich bin den ganzen Morgen vor dem Kometenladen gerannt
I've been swimming through the sand into the desert cold
Ich schwamm durch den Sand in die Wüstenkälte
I've been spending all my living on the air I breath
Ich habe mein ganzes Leben für die Luft ausgegeben, die ich atme
You can call me one thing, but I won't answer to the name you speak
Du kannst mich bei einem Namen nennen, aber ich antworte nicht darauf
As close as we feel we've gotten
So nah, wie wir uns glauben gekommen zu sein
To a place that won't be forgotten
An einen Ort, der nicht vergessen wird
The future cares not for how
Die Zukunft kümmert nicht, wie
We scratched the walls, or build the ground from here
Wir die Wände zerkratzten oder den Boden hier bauten
And in your head
Und in deinem Kopf
How big is your we?
Wie groß ist dein "wir"?
And when your alone
Und wenn du allein bist
Will it include me?
Wird es mich einschließen?
In all the globe will everybody be
Wird auf dem ganzen Globus jeder
Laughing at how you would treat what you believe is another?
Lachen über dich, wie du behandelst, was du als einen Anderen glaubst?
Oh, why don't I know what happens before it does?
Oh, warum weiß ich nicht, was passiert, bevor es geschieht?
When after it becomes is the only read out come
Wenn "nachher" die einzige Lesart ist
Did I believe to much in the waiting sun?
Habe ich zu sehr an die wartende Sonne geglaubt?
That came along before we belong and maybe won
Die kam, bevor wir gehörten und vielleicht gewannen
We belong and now than
Wir gehören und jetzt dann
I've been running all this morning from the comet store
Ich bin den ganzen Morgen vor dem Kometenladen gerannt
I've been swimming through the sand into the desert cold
Ich schwamm durch den Sand in die Wüstenkälte
I've been spending all my living on the air I breath
Ich habe mein ganzes Leben für die Luft ausgegeben, die ich atme
You can call me one thing, but I won't answer to the name you speak
Du kannst mich bei einem Namen nennen, aber ich antworte nicht darauf





Writer(s): Christopher Glover, Conrad Stern Ascher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.