Penguin Prison - Desert Cold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Penguin Prison - Desert Cold




Desert Cold
Холод пустыни
Just minor. I fell awake after I had
Просто мелочь. Я проснулся после того, как
A normal fate taken from me back
Обычная судьба была отнята у меня,
Where you can see only what you can control
Там, где ты видишь только то, что можешь контролировать,
Then why can't you see the wind?
Тогда почему ты не видишь ветер?
Another world, another second
Другой мир, другая секунда,
It can't be long for you to step in
Тебе недолго осталось сделать шаг туда,
I'd travel home, but home is international
Я бы отправился домой, но мой дом интернационален,
And my maps are old it can't be held together
А мои карты старые, их не склеить.
I've been running all this morning from the comet store
Я бежал всё утро от магазина комет,
I've been swimming through the sand into the desert cold
Я плыл сквозь песок в холод пустыни,
I've been spending all my living on the air I breath
Я тратил всю свою жизнь на воздух, которым дышу,
You can call me one thing, but I won't answer to the name you speak
Ты можешь называть меня как угодно, но я не откликнусь на имя, которое ты произносишь.
As close as we feel we've gotten
Так близко, как нам казалось, мы подобрались
To a place that won't be forgotten
К месту, которое не будет забыто,
The future cares not for how
Будущему всё равно, как
We scratched the walls, or build the ground from here
Мы царапали стены или строили землю отсюда.
And in your head
А в твоей голове,
How big is your we?
Насколько велико твоё "мы"?
And when your alone
И когда ты одна,
Will it include me?
Будет ли оно включать меня?
In all the globe will everybody be
На всем земном шаре, все ли будут
Laughing at how you would treat what you believe is another?
Смеяться над тем, как ты относишься к тому, что считаешь другим?
Oh, why don't I know what happens before it does?
О, почему я не знаю, что произойдет, прежде чем это случится?
When after it becomes is the only read out come
Когда "после" становится единственным исходом,
Did I believe to much in the waiting sun?
Слишком ли сильно я верил в ожидающее солнце?
That came along before we belong and maybe won
Которое появилось прежде, чем мы принадлежим друг другу и, возможно, победили,
We belong and now than
Мы принадлежим друг другу и теперь, чем тогда.
I've been running all this morning from the comet store
Я бежал всё утро от магазина комет,
I've been swimming through the sand into the desert cold
Я плыл сквозь песок в холод пустыни,
I've been spending all my living on the air I breath
Я тратил всю свою жизнь на воздух, которым дышу,
You can call me one thing, but I won't answer to the name you speak
Ты можешь называть меня как угодно, но я не откликнусь на имя, которое ты произносишь.





Writer(s): Christopher Glover, Conrad Stern Ascher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.