Penguin Prison - Run It Up - traduction des paroles en allemand

Run It Up - Penguin Prisontraduction en allemand




Run It Up
Lauf damit hoch
I had to sell everything
Ich musste alles verkaufen
Just to buy a little more time
Nur um etwas mehr Zeit zu kaufen
But I'm starting to think
Doch ich fange an zu denken
I shouldn't do the same twice
Ich sollte nicht dasselbe zweimal tun
Cuz I could make a mistake
Denn ich könnte einen Fehler machen
But I don't need to make new ones
Aber ich brauche keine neuen
Cuz I'm already there
Denn ich bin schon da
I did it to you more than once
Ich hab's dir mehr als einmal angetan
Cuz I'm falling again
Denn ich falle wieder
Already in the same old trap
Schon in dieselbe alte Falle
But you don't understand
Doch du verstehst nicht
There's no reason that you would
Es gibt keinen Grund, warum du solltest
And I've been lying again
Und ich habe wieder gelogen
I know I shouldn't make things up
Ich weiß, ich sollte nichts erfinden
But I'm not what you think
Doch ich bin nicht, was du denkst
Sorry that you came this far
Tut mir leid, dass du so weit gekommen bist
Cuz I'll never be right
Denn ich werde niemals richtig sein
I don't know what you're waiting for
Ich weiß nicht, worauf du wartest
Cuz I don't even try
Denn ich versuch's nicht einmal
Sorry if I stayed too long
Tut mir leid, wenn ich zu lange blieb
Cuz I'm falling again
Denn ich falle wieder
Already made the same mistake
Habe schon denselben Fehler gemacht
If you don't understand
Wenn du nicht verstehst
There's no reason that you would
Es gibt keinen Grund, warum du solltest
We can run it up
Wir können es hochlaufen lassen
We've been holding on for too long
Wir haben zu lange gewartet
And we're running up
Und wir laufen hoch
And I don't know what you want
Und ich weiß nicht, was du willst
But it's not enough
Aber es reicht nicht
You've been holding on for too long
Du hast zu lange gewartet
And I'm not enough
Und ich bin nicht genug
So you can go if you want
Also kannst du gehen, wenn du willst
Cuz I'm falling again
Denn ich falle wieder
Already in the same old trap
Schon in dieselbe alte Falle
And you don't understand
Und du verstehst nicht
There's no reason that you would
Es gibt keinen Grund, warum du solltest
Cuz I'm falling again
Denn ich falle wieder
Already in the same old trap
Schon in dieselbe alte Falle
And you don't understand
Und du verstehst nicht
There's no reason that you would
Es gibt keinen Grund, warum du solltest
Cuz you're falling again
Denn du fällst wieder
Already made the same mistake
Habe schon denselben Fehler gemacht
And you're falling again
Und du fällst wieder
There's no reason that you won't
Es gibt keinen Grund, warum nicht





Writer(s): Christopher Glover, David Gross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.