Paroles et traduction Penguin Prison - Show Me the Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Me the Way
Покажи мне путь
Can
you
give
me
more
than
what
I
want
Можешь
дать
мне
больше,
чем
я
хочу?
'Cause
Im
already
over
and
you
take
too
long
Ведь
я
уже
сыт
по
горло,
а
ты
слишком
медлишь.
'Cause
theres
something
else
that
you
never
thought
Ведь
есть
кое-что
ещё,
о
чём
ты
и
не
думала.
Go
on,
think
it
over
Давай,
подумай
об
этом.
'Cause
I
dont
know
what
I
like
Ведь
я
не
знаю,
что
мне
нравится.
I
can't
begin,
cause
I
don't
know
what
is
like
Я
не
могу
начать,
потому
что
не
знаю,
на
что
это
похоже.
It
never
ends,
cause
I
don't
know
how
to
fight
Это
никогда
не
кончается,
потому
что
я
не
знаю,
как
бороться.
I've
never
been
anyone
that
I
want,
anyone
that
I
want
Я
никогда
не
был
тем,
кем
хочу
быть,
тем,
кем
хочу
быть.
Over
and
over,
once
you
get
over
Снова
и
снова,
как
только
ты
преодолеешь
это.
It
never
gonna
end,
it's
never
gonna
end
Это
никогда
не
закончится,
это
никогда
не
закончится.
Show
me
the
way,
just
a
little
late
Покажи
мне
путь,
пусть
даже
немного
поздно.
But
it's
never
gonna
end,
it's
never
gonna
end
Но
это
никогда
не
закончится,
это
никогда
не
закончится.
Show
me
the
way,
just
don't
sit
and
wait
Покажи
мне
путь,
только
не
сиди
и
не
жди.
Or
it's
never
gonna
end,
or
it's
never
gonna
end
Иначе
это
никогда
не
кончится,
иначе
это
никогда
не
кончится.
Everything
I
know
I
can't
tell
anyone,
anyway
Всё,
что
я
знаю,
я
никому
не
могу
рассказать,
в
любом
случае.
'Cause
I
don't
know
what
I
like
Ведь
я
не
знаю,
что
мне
нравится.
I
can't
begin
'cause
I
don't
know
what
is
like
Я
не
могу
начать,
потому
что
не
знаю,
на
что
это
похоже.
It
never
ends,
oh
no
I've
been
Это
никогда
не
кончается,
о
нет,
я
был
таким.
Over
and
over,
once
you
get
over
Снова
и
снова,
как
только
ты
преодолеешь
это.
It's
never
gonna
end,
it's
never
gonna
end
Это
никогда
не
закончится,
это
никогда
не
закончится.
Show
me
the
way,
just
a
little
late
Покажи
мне
путь,
пусть
даже
немного
поздно.
But
it's
never
gonna
end,
it's
never
gonna
end
Но
это
никогда
не
закончится,
это
никогда
не
закончится.
Show
me
the
way,
just
don't
sit
and
wait
Покажи
мне
путь,
только
не
сиди
и
не
жди.
No,
it's
never
gonna
end,
it's
never
gonna
end.
Нет,
это
никогда
не
закончится,
это
никогда
не
закончится.
Never
gonna
end
Show
me
the
way,
just
a
little
late
Никогда
не
закончится.
Покажи
мне
путь,
пусть
даже
немного
поздно.
But
it's
never
gonna
end,
it's
never
gonna
end
Но
это
никогда
не
закончится,
это
никогда
не
закончится.
Show
me
the
way,
just
don't
sit
and
wait
Покажи
мне
путь,
только
не
сиди
и
не
жди.
No,
it's
never
gonna
end,
it's
never
gonna
end.
Нет,
это
никогда
не
закончится,
это
никогда
не
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.