Penguin Prison - Sit Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Penguin Prison - Sit Down




I was hoping you'd say that you can't think of anything else
Я надеялся, что ты скажешь, что не можешь думать ни о чем другом.
And you know it's your fault that you never get anyone's help
И ты знаешь, что это твоя вина, что ты никогда не получаешь ничьей помощи.
But you won't ever stop making everything up when you're down
Но ты никогда не перестанешь все выдумывать, когда тебе плохо.
Get over yourself, no one's gonna pick you up now
Успокойся, теперь тебя никто не поднимет.
Why don't you leave me alone?
Почему бы тебе не оставить меня в покое?
You know it doesn't matter now
Знаешь, теперь это не имеет значения.
So won't you leave me alone?
Так почему бы тебе не оставить меня в покое?
Why don't you just sit down?
Почему бы тебе просто не присесть?
Uh
Ух
You keep on making it a scene and you wear yourself out
Ты продолжаешь устраивать сцену и изматываешь себя.
'Cause you can't get anywhere if you're only good at yellin' so loud
Потому что ты ничего не добьешься, если умеешь только кричать так громко.
And there's no other way to explain but I'll give it a try
И нет другого способа объяснить, но я попробую.
Just get over yourself, no one wants to hear you talk now
Просто приди в себя, никто не хочет слышать, как ты говоришь сейчас.
Why don't you leave me alone?
Почему бы тебе не оставить меня в покое?
You know it doesn't matter now
Знаешь, теперь это не имеет значения.
So won't you leave me alone?
Так почему бы тебе не оставить меня в покое?
Why don't you just sit down?
Почему бы тебе просто не присесть?
Oh
О
Why don't you leave me alone?
Почему бы тебе не оставить меня в покое?
You know it doesn't matter now
Знаешь, теперь это не имеет значения.
So won't you leave me alone
Так почему бы тебе не оставить меня в покое?
You know I just don't care what you think
Знаешь мне все равно что ты думаешь
So won't you leave me alone?
Так почему бы тебе не оставить меня в покое?
You know it doesn't matter now
Знаешь, теперь это не имеет значения.
So just leave me alone
Так что просто оставь меня в покое.
Why don't you just sit down?
Почему бы тебе просто не присесть?





Writer(s): Christopher Glover, Andre Anjos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.