Paroles et traduction Penny Ivy - Chains
You
carry
pain
we
know
it
Я
знаю,
ты
носишь
в
себе
боль,
Weight
of
the
world
on
your
shoulders
Вес
мира
на
твоих
плечах.
You've
done
enough
controlling
Ты
и
так
слишком
много
контролируешь,
I
won't
disturb
the
strength
you're
wearing
Я
не
стану
тревожить
силу,
которую
ты
из
себя
строишь.
Time
take
it
off
Время
снять
ее,
It's
all
for
show
Ведь
все
это
напоказ.
Can't
cover
up
Нельзя
это
скрыть,
'Cause
I
see
through
your
clothes
Потому
что
я
вижу
тебя
насквозь.
Don't
chain
your
love
Не
сковывай
свою
любовь,
We're
coming
up
Мы
поднимаемся
все
выше.
I
got
you,
let
it
go
Я
рядом,
отпусти
это.
Haven't
you
had
the
glory?
Разве
ты
не
чувствовал
величия
That
burning
thing
inside
Этого
жгучего
чувства
внутри,
When
someone
makes
you
feel
good
Когда
кто-то
заставляет
тебя
чувствовать
себя
хорошо?
I've
had
a
past
I
try
hiding
У
меня
было
прошлое,
которое
я
пытаюсь
скрыть,
It
never
lasts,
goes
bad,
get
therapy,
not
simple
Оно
не
длится
вечно:
все
портится,
иди
к
врачу,
это
непросто.
It's
all
for
show
Ведь
все
это
напоказ.
Can't
cover
up
Нельзя
это
скрыть,
'Cause
I
see
through
your
clothes
Потому
что
я
вижу
тебя
насквозь.
Don't
chain
your
love
Не
сковывай
свою
любовь,
We're
coming
up
Мы
поднимаемся
все
выше.
I
got
you,
let
it
go
Я
рядом,
отпусти
это.
(You've
gotta
let
it)
Oh
(Ты
должен
отпустить
это)
О,
(You've
gotta
learn
to
let
it
go)
Go
(Ты
должен
научиться
отпускать)
Отпусти,
(You've
gotta
let
it)
Oh
(Ты
должен
отпустить
это)
О.
You've
got
chains,
I've
got
chains
На
тебе
цепи,
и
на
мне
цепи,
Let's
find
a
way
to
break
'em
Давай
найдем
способ
их
разорвать.
I've
got
pain,
You've
got
pain
Тебе
больно,
и
мне
больно,
I
know
a
way
to
shake
it
off
Я
знаю,
как
это
стряхнуть.
Not
insane,
I'm
the
same
Я
не
сумасшедшая,
я
такая
же,
And
here's
what's
gonna
happen
И
вот
что
произойдет:
I've
got
pain,
You've
got
pain
Тебе
больно,
и
мне
больно,
It's
time
to,
learn
to
let
it
go
Пора
научиться
отпускать
это.
You've
got
chains,
I've
got
chains
На
тебе
цепи,
и
на
мне
цепи,
Let's
find
a
way
to
break
'em
Давай
найдем
способ
их
разорвать.
I've
got
pain,
You've
got
pain
Тебе
больно,
и
мне
больно,
I
know
a
way
to
shake
it
off
Я
знаю,
как
это
стряхнуть.
Not
insane,
I'm
the
same
Я
не
сумасшедшая,
я
такая
же,
And
here's
what's
gonna
happen
И
вот
что
произойдет:
I've
got
pain,
You've
got
pain
Тебе
больно,
и
мне
больно,
It's
time
to,
learn
to
let
it
go
Пора
научиться
отпускать
это.
(Le-lole-lole-lole)
(Ле-лоле-лоле-лоле)
(Le-lole-lole-lole)
(Ле-лоле-лоле-лоле)
(Lo-Le-lole-lole-lole)
(Ло-Ле-лоле-лоле-лоле)
(Le-lole-lole-lole)
It's
time
to
learn
to
let
it
go
(Ле-лоле-лоле-лоле)
Пора
научиться
отпускать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.