Paroles et traduction Penny and Sparrow feat. Friend Group - Don't Wanna Be Without Ya - Friend Group Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wanna Be Without Ya - Friend Group Remix
Не хочу быть без тебя - ремикс Friend Group
Say,
what
if
we
reincarnate?
Скажи,
что,
если
мы
перевоплотимся?
And
whatever
God
said,
"it′s
your
turn
for
choosing"
И
какой-то
Бог
скажет:
"Твоя
очередь
выбирать"
Would
you
rather
come
back,
be
born
in
a
circle?
Ты
предпочтешь
вернуться,
родиться
в
круге?
See
the
oldest
garden,
the
crescent
is
fertile
Увидеть
древнейший
сад,
где
плодороден
полумесяц
Or
would
you
prefer
to
see
life
under
water?
Или
ты
предпочтешь
увидеть
жизнь
под
водой?
Only
knowing
oceans,
have
hundreds
of
daughters
Зная
только
океаны,
иметь
сотни
дочерей
There's
a
part
of
hope
that
is
sewn
in
this
theory
В
этой
теории
есть
доля
надежды
Give
me
any
species
and
keep
yourself
near
me
Дай
мне
любой
облик,
и
будь
рядом
со
мной
Make
it
easy
Сделай
это
проще
I
don′t
wanna
be
without
ya
Я
не
хочу
быть
без
тебя
If
you
start
over,
can
I
redo
mine
too?
Если
ты
начнешь
сначала,
могу
ли
я
тоже
переделать
свою?
Anything
you
become
Кем
бы
ты
ни
стала
Let
me
run
beside
you
Позволь
мне
бежать
рядом
с
тобой
Go
a
little
bit
farther
Идти
немного
дальше
I
managed
to
mess
up
a
sequence
Мне
удалось
испортить
последовательность
And
I
had
to
come
back
as
one
of
your
hairpins?
И
мне
пришлось
вернуться
одной
из
твоих
заколок?
I
know
that
the
morning
I'm
born
in
your
tresses
Я
знаю,
что
утро,
когда
я
рожусь
в
твоих
локонах
Would
be
more
than
worth
it
adorning
some
Goddess
Будет
стоить
того,
чтобы
украшать
какую-то
Богиню
I
don't
wanna
be
without
ya
Я
не
хочу
быть
без
тебя
If
you
start
over,
can
I
redo
mine
too?
Если
ты
начнешь
сначала,
могу
ли
я
тоже
переделать
свою?
Anything
you
become
Кем
бы
ты
ни
стала
Let
me
run
beside
you
Позволь
мне
бежать
рядом
с
тобой
Go
a
little
bit
farther
Идти
немного
дальше
Put
it
on
me
Возложи
это
на
меня
You
should
have
died
Ты
должна
была
умереть
For
a
better
view
of
the
moon
Ради
лучшего
вида
на
луну
Back
of
your
belt
Сзади
на
твоем
ремне
Held
on
tight
Крепко
держался
But
I
fell
with
you
Но
я
упал
вместе
с
тобой
I
could
see
us
being
young
lovers
in
a
fable
Я
мог
бы
видеть
нас
юными
влюбленными
в
сказке
That
could
be
us,
it
could
Это
могли
бы
быть
мы,
это
могло
бы
Over
and
over
becoming
Снова
и
снова
становясь
Menagerie,
imagine
me,
babe
Зверинец,
представь
меня,
детка
Say,
what
if
we
reincarnate
Скажи,
что,
если
мы
перевоплотимся?
And
whatever
God
said,
"it′s
your
turn
for
choosing"
И
какой-то
Бог
скажет:
"Твоя
очередь
выбирать"
Would
you
rather
come
back,
be
born
in
a
circle?
Ты
предпочтешь
вернуться,
родиться
в
круге?
See
the
oldest
garden,
the
crescent
is
fertile
Увидеть
древнейший
сад,
где
плодороден
полумесяц
Or
would
you
prefer
to
see
life
under
water?
Или
ты
предпочтешь
увидеть
жизнь
под
водой?
Only
knowing
oceans,
have
hundreds
of
daughters
Зная
только
океаны,
иметь
сотни
дочерей
There′s
a
part
of
hope
that
is
sewn
in
this
theory
В
этой
теории
есть
доля
надежды
Give
me
any
species
and
keep
yourself
near
me
Дай
мне
любой
облик
и
будь
рядом
со
мной
Make
it
easy
Сделай
это
проще
I
don't
wanna
be
without
ya
Я
не
хочу
быть
без
тебя
If
you
start
over,
can
I
redo
mine
too?
Если
ты
начнешь
сначала,
могу
ли
я
тоже
переделать
свою?
Anything
you
become
Кем
бы
ты
ни
стала
LeT
me
run
beside
you
Позволь
мне
бежать
рядом
с
тобой
Go
a
little
bit
farther
Идти
немного
дальше
I
managed
to
mess
up
a
sequence
Мне
удалось
испортить
последовательность
And
I
had
to
come
back
as
one
of
your
hairpins?
И
мне
пришлось
вернуться
одной
из
твоих
заколок?
I
know
that
the
morning
I′m
born
in
your
tresses
Я
знаю,
что
утро,
когда
я
рожусь
в
твоих
локонах
Would
be
more
than
worth
it
adorning
some
Goddess
Будет
стоить
того,
чтобы
украшать
какую-то
Богиню
I
don't
wanna
be
without
ya
Я
не
хочу
быть
без
тебя
I
don′t
wanna
be
without
ya
Я
не
хочу
быть
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Andrew Baxter, Kyle Claude Jahnke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.