Penny and Sparrow feat. Julie Lov - Kin - Julie Lov Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Penny and Sparrow feat. Julie Lov - Kin - Julie Lov Remix




Kin - Julie Lov Remix
Родня - Ремикс Джули Лав
Burn asunder, make an edit
Сгори дотла, внеси правки,
Make apologies a tithe along the way
Извинись по пути, как десятину отдай,
When you keep the credit
Когда ты присваиваешь себе все заслуги,
You′re a thief, but it's ok
Ты вор, но это ничего.
Notify your next of kin
Уведоми своих ближайших родственников,
Let ′em know the house got damned again
Пусть знают, что дом снова проклят,
Open up a window
Открой окно,
Let us in and you'll be ok
Впусти нас, и все будет хорошо.
I don't wanna see a supper table
Я не хочу видеть стол для ужина,
Disallow a love because you′re unable to admit I may
Запрещать любовь, потому что ты не можешь признать, что я, возможно,
Be a little bolder than you′re capable of owning
Чуть смелее, чем ты способен принять,
I know I don't wanna compromise
Я знаю, я не хочу идти на компромисс,
I don′t wanna compromise
Я не хочу идти на компромисс.
You were never automatic
Ты никогда не был само собой разумеющимся,
I coulda quit you on the day you hit my face
Я могла бы бросить тебя в тот день, когда ты ударил меня по лицу,
You get problematic
Ты становишься проблематичным,
But I won't, and it′s alright
Но я не брошу, и это нормально.
You're being a coward
Ты трус,
Only fearing your changed mind
Боишься только своего изменившегося мнения,
So on every referendum you can hide
Поэтому на каждом референдуме ты можешь прятаться,
Straight ticket, never alright
Голосуешь за одну партию, это никогда не правильно.
I don′t wanna see a supper table
Я не хочу видеть стол для ужина,
Disallow a love because you're unable to admit I may
Запрещать любовь, потому что ты не можешь признать, что я, возможно,
Be a little bolder than you're capable of owning
Чуть смелее, чем ты способен принять,
I know I don′t wanna compromise
Я знаю, я не хочу идти на компромисс,
I don′t wanna compromise
Я не хочу идти на компромисс.
Where the hell did your spine go?
Куда, черт возьми, делся твой стержень?
Did you cut it out?
Ты его вырезал?
Did it never grow?
Он так и не вырос?
Is it made of fiction and all good intention with nothing to show?
Он состоит из вымысла и благих намерений, но ничего не показывает?
I don't wanna compromise
Я не хочу идти на компромисс,
I don′t wanna compromise
Я не хочу идти на компромисс.





Writer(s): Robert Andrew Baxter, Kyle Claude Jahnke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.