Penny & Sparrow - Catalogue - traduction des paroles en allemand

Catalogue - Penny traduction en allemand




Catalogue
Katalog
Everything old is sewn up
Alles Alte ist zugenäht
Sometimes you heal
Manchmal heilst du
When I tear down
Wenn ich einreiße
Sometimes you′re ripping my stitches out
Manchmal reißt du meine Nähte auf
Catalogue everyone else
Ich katalogisiere alle anderen
Each cut rate kiss
Jeden Schleuderpreis-Kuss
My discount mouth
Mein Rabatt-Mund
So scared, too much of me fooled around
So ängstlich, zu viel von mir hat herumgetändelt
Ain't like it really is
Ist nicht so, wie es wirklich ist
Cheap like we were as kids
Billig, wie wir als Kinder waren
Clean, on our way back to new now
Sauber, auf unserem Weg zurück zum Neuen jetzt
Growing a heart takes a while
Ein Herz wachsen zu lassen dauert eine Weile
I′d rather this
Ich hätte es lieber,
Be quick somehow
es ginge irgendwie schnell
But you're fine with the pace of my turn around
Aber du bist einverstanden mit dem Tempo meiner Umkehr
All that I am alone
Alles, was ich alleine bin
Is true, who I am at home
Ist wahr, wer ich zu Hause bin
New, on my way back to you now
Neu, auf meinem Weg zurück zu dir jetzt
Back to you now
Zurück zu dir jetzt
Press against me with your chest
Drück dich mit deiner Brust an mich
I feel your tempo less
Ich fühle deinen Rhythmus weniger
Than I ought to
Als ich sollte
Be still won't you
Sei doch still
Wait, mean the things you say
Warte, meine die Dinge, die du sagst
You′re promised, honest, safe
Du bist verlässlich, ehrlich, sicher
I′m never not the same
Ich bin immer derselbe
It's you that moves
Du bist es, die sich bewegt
It′s you that moves
Du bist es, die sich bewegt
It's you that moves
Du bist es, die sich bewegt
Everything old is sewn up
Alles Alte ist zugenäht
Sometimes you heal
Manchmal heilst du
When I tear down
Wenn ich einreiße
Sometimes you′re ripping my stitches out
Manchmal reißt du meine Nähte auf





Writer(s): John Paul White, Brent Baxter, Kyle Claude Jahnke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.