Pennywise - Don't Feel Nothing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pennywise - Don't Feel Nothing




Don't Feel Nothing
Ничего не чувствую
I don't think you know just what you're talkin' about
Не думаю, что ты понимаешь, о чем говоришь.
Get back inside
Возвращайся-ка домой.
You've got a lot to say about what's going on
Ты много говоришь о том, что происходит,
But can you answer me why?
Но можешь ли ты ответить мне, почему?
I don't feel nothin'
Я ничего не чувствую.
I don't feel nothin' at all
Я совсем ничего не чувствую.
I don't feel nothin'
Я ничего не чувствую.
I don't feel nothin' at all
Я совсем ничего не чувствую.
No I don't
Нет, не чувствую.
So you're gonna tell me who to listen' to
Значит, ты будешь указывать мне, кого слушать?
Should I listen to you?
Должен ли я слушать тебя?
For your job I don't think you're qualified
Для твоей работы, я думаю, ты не подходишь.
I don't think you have a clue
Не думаю, что ты хоть что-то понимаешь.
I feel nothin'
Я ничего не чувствую.
I don't feel nothin' at all
Я совсем ничего не чувствую.
Don't feel nothin'
Ничего не чувствую.
I don't feel nothin' at all
Я совсем ничего не чувствую.
No I don't
Нет, не чувствую.
No I don't
Нет, не чувствую.
How about that tape you shred again with a razor blade
Как насчет той пленки, которую ты снова порезала лезвием?
A bunch of fuckin' noise
Куча гребаного шума.
I wish you would tell me how to improve my rate
Хотела бы я, чтобы ты сказала мне, как улучшить мой рейтинг.
I wish I could be one of the boys
Хотела бы я быть одним из парней.
I feel nothin'
Я ничего не чувствую.
I don't feel nothin' at all
Я совсем ничего не чувствую.
I don't feel nothin'
Я ничего не чувствую.
I don't feel nothin' at all
Я совсем ничего не чувствую.
No I don't
Нет, не чувствую.
No I don't
Нет, не чувствую.
No I don't
Нет, не чувствую.
No I don't
Нет, не чувствую.
If you think were in a kids show
Если ты думаешь, что мы в детском шоу,
Get your ass a good review in your magazine
Получи хороший отзыв в своем журнале.
You're mistaken my friend
Ты ошибаешься, моя подруга.
Take your self-righteous poser wannabe writer candy-as pencil and
Возьми свой самодовольный, позерский, wannabe-писательский, сладкий, как леденец, карандашик и
Shove it up your ass
Засунь его себе в задницу.
Shove it up your ass, you cunt
Засунь его себе в задницу, шлюха.
Shove it up your ass
Засунь его себе в задницу.
So review that Einstein
Вот тебе и рецензия, Эйнштейн.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.