Paroles et traduction Pennywise - Final Day
You
got
a
problem
you
don't
know
it
У
тебя
проблема
ты
не
знаешь
об
этом
Don't
know
how
long
you
can
suffer
it
Не
знаю,
как
долго
ты
сможешь
это
терпеть.
And
it
burns
you
can
feel
it
till
the
bitter
end
И
она
горит,
ты
можешь
чувствовать
ее
до
самого
конца.
It
didn't
have
to
be
this
way
Так
не
должно
было
быть.
You
could
have
carried
on
Ты
мог
бы
продолжать
в
том
же
духе.
Another
chance
for
you
to
test
your
freedom
Еще
один
шанс
испытать
свою
свободу.
Where
did
it
go
wrong?
Где
все
пошло
не
так?
Don't
know
how
long
it's
been
inside
you
Не
знаю,
как
долго
это
было
внутри
тебя.
But
you
weren't
feeling
right
Но
ты
чувствовала
себя
не
в
своей
тарелке.
Together
we
could
always
solve
you
problems
Вместе
мы
всегда
сможем
решить
ваши
проблемы.
But
now
you're
out
of
sight
Но
теперь
ты
вне
поля
зрения.
How
many
times
did
I
ask
you
Сколько
раз
я
тебя
спрашивал
What's
going
on?
Что
происходит?
Didn't
we
have
so
many
thought
in
common
Разве
у
нас
не
было
так
много
общих
мыслей
Where
did
it
go
wrong?
Где
все
пошло
не
так?
Ain't
no
use
in
denying
with
each
word
spoken
you
give
yourself
away
Нет
смысла
отрицать,
что
с
каждым
произнесенным
словом
ты
выдаешь
себя.
Your
troubles
are
multiplying
you
lying
as
soon
as
you
are
gone
face
Твои
проблемы
множатся,
ты
лжешь,
как
только
уходишь.
You're
final
day
Ты-последний
день.
Don't
know
when
it's
gone
come
your
final
day
Не
знаю,
когда
он
исчезнет,
придет
твой
последний
день.
You
didn't
think
that
I
would
notice
Ты
не
думал,
что
я
замечу.
I
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
The
tragic
flaw
was
you
forgot
to
back
up
all
your
alibis
Трагический
недостаток
в
том,
что
ты
забыл
подкрепить
все
свои
алиби.
You
kept
it
hidden
deep
inside
you
Ты
хранил
это
глубоко
внутри
себя.
How
you
were
feeling
then
Что
ты
тогда
чувствовал?
Did
you
give
all
of
your
time
to
someone?
Ты
отдавал
все
свое
время
кому-то?
Was
the
time
well
spend?
Хорошо
ли
было
потрачено
время?
You
got
a
problem
you
don't
know
it
У
тебя
проблема
ты
не
знаешь
об
этом
Don't
know
how
long
you
can
suffer
it
Не
знаю,
как
долго
ты
сможешь
это
терпеть.
And
it
burns
you
can
feel
it
till
the
bitter
end
И
она
горит,
ты
можешь
чувствовать
ее
до
самого
конца.
All
that's
hidden
within
you
is
worth
repeating
Все,
что
скрыто
внутри
тебя,
стоит
повторить.
Say
what
you
want
to
say
Говори,
что
хочешь
сказать.
You
got
to
try
and
just
get
through
Ты
должен
попытаться
и
просто
пройти
через
это.
What's
in
you
or
soon
you
are
gone
face
Что
в
тебе
есть
или
скоро
тебя
не
станет?
Your
final
day
Твой
последний
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Randy Bradbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.