Pennywise - Holiday In The Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pennywise - Holiday In The Sun




Holiday In The Sun
Каникулы на солнце
How dose it feel to be one of those with your backs against the wall
Каково это, быть одной из тех, чья спина прижата к стене?
The wrong way down a one way street and your headed for a fall
Идти не в ту сторону по улице с односторонним движением, и ты вот-вот упадешь.
You got no hope and no way to go and there's no one to call a friend
У тебя нет надежды, нет пути, и некого позвать на помощь.
Your only prayer is that someone cares enough to helping hand
Ты лишь молишься, чтобы кто-то проявил достаточно заботы и протянул руку помощи.
There's no way your not gonna see it
Ты точно это увидишь.
You better you better believe it
Лучше тебе, лучше тебе в это поверить.
Lets leave this fun
Давай оставим это веселье.
It's a holiday in the sun
Это каникулы на солнце.
A life so serene for you not me
Безмятежная жизнь для тебя, но не для меня.
Yeah, we got it all, no problems my friend
Да, у нас есть всё, никаких проблем, подруга.
We're oblivious because it's us not them
Мы не обращаем внимания, потому что это мы, а не они.
Everyday in the USA it's a of life of luxury
Каждый день в США - это жизнь в роскоши.
Are we so blind not to satisfy to your each and every need
Неужели мы настолько слепы, чтобы не удовлетворять каждую твою потребность?
And we don't care about the world out there we just go about out our lives
И нам всё равно, что происходит в мире, мы просто живем своей жизнью.
So self absorbed we can just ignore the hate outside out eyes
Мы настолько поглощены собой, что просто игнорируем ненависть вокруг.
There's no way your not gonna see it
Ты точно это увидишь.
You better you better believe it
Лучше тебе, лучше тебе в это поверить.
Lets leave this fun
Давай оставим это веселье.
It's a holiday in the sun
Это каникулы на солнце.
A life so serene for you not me
Безмятежная жизнь для тебя, но не для меня.
Yeah, we got it all, no problems my friend
Да, у нас есть всё, никаких проблем, подруга.
We're oblivious because it's us not them
Мы не обращаем внимания, потому что это мы, а не они.
Isn't it nice when you have everything you need
Разве не прекрасно, когда у тебя есть всё, что нужно?
Just before you close your eyes
Прямо перед тем, как ты закроешь глаза.
It's nice for you and me, nice for you and me
Это хорошо для тебя и для меня, хорошо для тебя и для меня.
Yeah, yeah
Да, да.
Lets leave this fun
Давай оставим это веселье.
It's a holiday in the sun
Это каникулы на солнце.
A life so serene for you not me
Безмятежная жизнь для тебя, но не для меня.
Yeah we got it all, no problems my friend
Да, у нас есть всё, никаких проблем, подруга.
We're oblivious because it's us not them
Мы не обращаем внимания, потому что это мы, а не они.





Writer(s): Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, James William Lindberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.