Pennywise - Homesick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pennywise - Homesick




I walk down my old street
Я иду по своей старой улице.
Used to be home for me and
Когда-то он был моим домом.
Now there's spray paint on the walls
Теперь на стенах краска из баллончика.
I see a house that at one time looked nice but now it is abandoned
Я вижу дом, который когда-то казался красивым, но теперь он заброшен.
There's nothing left at all
Там вообще ничего не осталось.
So why-y-y must we let our chances fly
Так почему же мы должны упустить свой шанс?
And when oh when oh when will we ever see hope again
И когда о когда о когда мы снова увидим надежду
And why-y-y is it so hard to say goodbye
И почему так трудно сказать "прощай"?
Oh well oh well at least I can still remember
Ну ладно ну ладно по крайней мере я все еще помню
When our city used to be such a beautiful place
Когда наш город был таким прекрасным местом
But now you cant walk down the street and think you'll see the same
Но теперь ты не можешь идти по улице и думать, что увидишь то же самое.
My hands are in the air, it makes no sense to me
Мои руки подняты вверх, для меня это не имеет никакого смысла.
And I cannot explain this tragedy
И я не могу объяснить эту трагедию.
My first trip to the city, yeah, I remember thinking
Моя первая поездка в город, да, я помню, как думал
That those buildings stood so tall
Что эти здания были такими высокими
And when I see that my old stomping ground has just been ravaged
И когда я вижу, что моя старая земля только что была разорена.
They seem now rather small
Теперь они кажутся маленькими.
So why-y-y must we let our chances fly
Так почему же мы должны упустить свой шанс?
And when oh when oh when will we ever ever hope again
И когда о когда о когда мы когда нибудь снова будем надеяться
Why-y-y is it so hard to say goodbye
Почему так трудно сказать "прощай"?
Oh well oh well at least I can still remember
Ну ладно ну ладно по крайней мере я все еще помню
When our city used to be such a beautiful place
Когда наш город был таким прекрасным местом
But now you cant walk down the street and think you'll see the same
Но теперь ты не можешь идти по улице и думать, что увидишь то же самое.
My hands are in the air, it makes no sense to me
Мои руки подняты вверх, для меня это не имеет никакого смысла.
And I cannot explain this tragedy
И я не могу объяснить эту трагедию.
Feels like im living in someone elses dream
Такое чувство что я живу в чьем то чужом сне
Doesn't seem as if its the way that things should be
Не похоже чтобы все было так как должно быть
Its like a dark cloud swallowed up in humanity
Это как темная туча, поглощенная человечеством.
Whatever it is, its beyond (me)
Что бы это ни было, это за пределами (меня).
Homesickness is the flu that surrounds me
Тоска по дому-это грипп, который меня окружает.
A virus spreading through the street, it astounds me
Вирус, распространяющийся по улицам, поражает меня.
Homesickness
Тоска по дому
The city used to be such a beautiful place
Город когда-то был таким прекрасным местом.
But now you cant walk down the street and think you'll see the same
Но теперь ты не можешь идти по улице и думать, что увидишь то же самое.
My hands are in the air, it makes no sense to me
Мои руки подняты вверх, для меня это не имеет никакого смысла.
And I cannot explain this tragedy
И я не могу объяснить эту трагедию.





Writer(s): Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.