Pennywise - I Won't Have It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pennywise - I Won't Have It




I Won't Have It
Я Этого Не Допущу
A model brother, a model dad
Примерный брат, примерный отец,
A model citizen, has somehow turned out bad
Примерный гражданин, каким-то образом стал плохим.
Pledging allegiance to another flag
Присягая на верность другому флагу,
Life long devotion to a man think was far from mad
Пожизненная преданность человеку, который, как он думал, был далеко не безумен.
A written word from they think their peers
Письменное слово от тех, кого они считают своими.
A little propaganda they became white warriors
Немного пропаганды, и они стали белыми воинами.
Bred on deception and bred on fear
Вскормленные на обмане и вскормленные на страхе,
They don't hear the barrage of lies that pass right through their ears
Они не слышат шквала лжи, проходящей мимо их ушей.
When your head feels like its real close to imploding
Когда кажется, что твоя голова вот-вот взорвется,
And your life is now revolving around hate
И твоя жизнь теперь вращается вокруг ненависти,
All that shit your brain is overloading
Всё это дерьмо перегружает твой мозг,
Well I won't have it!
Ну, я этого не допущу!
With help from papers and magazines
С помощью газет и журналов,
Another sheltered chooses what he will not see
Другой затворник выбирает то, чего он не увидит.
Views so distorted how can this be?
Взгляды настолько искажены, как такое возможно?
When love for hate is the basis for reality
Когда любовь к ненависти основа реальности.
Another headline another bash
Еще один заголовок, еще одна атака,
Another harmless victim beaten up and not for cash
Еще одна беззащитная жертва избита, и не ради денег.
Insanity well when will it end
Безумие, ну когда же этому придет конец?
If you don't give it up you'll never have the chance to make amends
Если ты не прекратишь, у тебя никогда не будет шанса исправиться.
When your head feels like its real close to imploding
Когда кажется, что твоя голова вот-вот взорвется,
And your life is now revolving around hate
И твоя жизнь теперь вращается вокруг ненависти,
All that shit your brain is overloading
Всё это дерьмо перегружает твой мозг,
Well I won't have it!
Ну, я этого не допущу!
You cannot keep it all inside
Ты не можешь держать всё это в себе,
You've gotta leave it all behind
Ты должна оставить всё это позади.
You gotta bullet in your head
У тебя пуля в голове.
It's time to make a stance now so make it, make it
Пора занять позицию, так займи же её, займи.
You gotta make it, make it
Ты должна сделать это, сделать это,
Make it, make it
Сделать это, сделать это.
A bloody picture, psychotic dream
Кровавая картина, психотический сон,
Choosing to follow the worst lesson in all history
Выбор следовать худшему уроку во всей истории.
Just get a future, yeah, get a life
Просто найди будущее, да, найди жизнь,
'Cause if you don't, instead of mourning there'll be celebrating when you die
Потому что, если ты этого не сделаешь, вместо скорби будут празддовать твою смерть.
When your head feels like its real close to imploding
Когда кажется, что твоя голова вот-вот взорвется,
And your life is now revolving around hate
И твоя жизнь теперь вращается вокруг ненависти,
All that shit your brain is overloading
Всё это дерьмо перегружает твой мозг,
Well I won't have it
Ну, я этого не допущу.
You cannot keep it all inside
Ты не можешь держать всё это в себе,
You've gotta leave it all behind
Ты должна оставить всё это позади.
You gotta bullet in your head
У тебя пуля в голове.
It's time to make stance now make it, make it
Пора занять позицию, так займи же её, займи.
You gotta make it, make it
Ты должна сделать это, сделать это,
You gotta make it, make it
Ты должна сделать это, сделать это,
Make it, make it
Сделать это, сделать это.





Writer(s): Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.