Paroles et traduction Pennywise - It's Up to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Held
down
by
a
heavy
sky
Под
гнетом
тяжелого
неба
I
followed
rules
and
I
don't
know
why
Я
следовал
правилам,
и
сам
не
знаю
почему
Ignored
the
options
that
I
could
not
see
Игнорировал
возможности,
которых
не
видел
Indecision
had
a
hold
of
me
Нерешительность
держала
меня
в
плену
Followed
the
path
that
was
forced
by
fate
Шел
по
пути,
уготованному
судьбой
I
never
saw
the
hour
I
was
getting
laid
Я
и
не
заметил,
как
меня
обвели
вокруг
пальца
I
never
cared
what
I
turned
out
to
be
Мне
было
все
равно,
кем
я
стану
I
sensed
something
wrong
now
it's
up
to
me
Я
чувствовал,
что
что-то
не
так,
теперь
все
зависит
от
меня
I
got
the
chance
now,
I'm
gonna
take
it
У
меня
появился
шанс,
и
я
его
использую
I
don't
know,
I
might
not
even
make
it
Не
знаю,
может,
у
меня
и
не
получится
I'll
follow
rules
that
are
made
up
by
me
Я
буду
следовать
правилам,
которые
сам
придумаю
I
wasted
time
too
long
now,
it's
up
to
me
Я
слишком
долго
терял
время,
теперь
все
зависит
от
меня
Now,
it's
up
to
me,
now,
it's
up
to
me
Теперь
все
зависит
от
меня,
теперь
все
зависит
от
меня
To
me
all
I
can
be,
now,
it's
up
to
me
Быть
всем,
кем
я
могу
быть,
теперь
все
зависит
от
меня
(It's
up
to
me)
(Все
зависит
от
меня)
Looked
to
the
past
for
some
history
Заглянул
в
прошлое,
в
поисках
истории
Looked
for
the
sum
of
humanity
Искал
суть
человечества
A
list
of
laws
they
passed
down
through
time
Список
законов,
передававшихся
сквозь
века
A
ruthless
plot
to
control
my
mind
Безжалостный
заговор,
чтобы
контролировать
мой
разум
I
gotta
make
a
plan
for
myself
Я
должен
составить
план
для
себя
Can't
look
to
you
can't
look
to
anybody
else
Не
могу
смотреть
на
тебя,
не
могу
смотреть
ни
на
кого
другого
Only
this
way
am
I
truly
free
Только
так
я
по-настоящему
свободен
I
wasted
time
too
long
now
it's
up
to
me
Я
слишком
долго
терял
время,
теперь
все
зависит
от
меня
I
got
the
chance
now,
I'm
gonna
take
it
У
меня
появился
шанс,
и
я
его
использую
I
don't
know,
I
might
not
even
make
it
Не
знаю,
может,
у
меня
и
не
получится
I'll
follow
rules
that
are
made
up
by
me
Я
буду
следовать
правилам,
которые
сам
придумаю
I
wasted
time
too
long
now,
it's
up
to
me
Я
слишком
долго
терял
время,
теперь
все
зависит
от
меня
Now,
it's
up
to
me,
now,
it's
up
to
me
Теперь
все
зависит
от
меня,
теперь
все
зависит
от
меня
To
me
all
I
can
be,
now,
it's
up
to
me
Быть
всем,
кем
я
могу
быть,
теперь
все
зависит
от
меня
(It's
up
to
me)
(Все
зависит
от
меня)
All
the
rules
that
I
see
have
taken
old
inside
of
me
Все
правила,
которые
я
вижу,
состарили
меня
изнутри
So
much
to
lose
so
many
kinds
Так
много
потерять,
так
много
возможностей
One
thing
comes
to
mind
time
Одно
приходит
на
ум:
время
It's
up
to
me,
it's
up
to
me
Все
зависит
от
меня,
все
зависит
от
меня
It's
up
to
me,
it's
up
to
me
Все
зависит
от
меня,
все
зависит
от
меня
It's
up
to
me
Все
зависит
от
меня
I
gotta
get
a
hold
of
my
life
Я
должен
взять
свою
жизнь
под
контроль
I
gotta
take
the
time
to
get
it
right
Я
должен
найти
время,
чтобы
все
исправить
I
gotta
be
the
person
I
gotta
be
Я
должен
быть
тем,
кем
должен
быть
I
gotta
make
a
plan
and
now
it's
up
to
me
Я
должен
составить
план,
и
теперь
все
зависит
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.