Pennywise - My Own Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pennywise - My Own Way




I got my way of life
У меня свой образ жизни.
And I won't back down or apologize
И я не отступлю и не извинюсь.
For things I cannot change
Для вещей, которые я не могу изменить.
Guess I gotta do things my own way
Наверное, я должен делать все по-своему.
And I don't give a damn
И мне наплевать.
If you got a problem with who I am
Если у тебя есть проблемы с тем, кто я такой,
'Cause I don't give a fuck!
то мне наплевать!
You wanna change me well you're outta luck
Ты хочешь изменить меня что ж тебе не повезло
And I don't know if I
И я не знаю, смогу ли я ...
If I could never ever change
Если бы я никогда не мог измениться ...
I don't think that I
Я не думаю, что я ...
I would want to anyway
Я бы все равно этого захотел.
And I don't care if I
И мне все равно, если я ...
Never live to see the day
Никогда не доживу до этого дня.
We can't compromise
Мы не можем пойти на компромисс.
I'm doing things my way!
Я все делаю по-своему!
It's so hard to believe
В это так трудно поверить.
That we can see the world so differently?
Что мы видим мир по-другому?
We don't realise
Мы не понимаем.
'Cause we can't see the world through each other's eyes
Потому что мы не можем смотреть на мир глазами друг друга .
We'll never understand
Мы никогда не поймем.
And I don't think anybody can
И я не думаю, что кто-то сможет.
I won't change anyway
Я все равно не изменюсь.
'Cause, I'm just stubborn stuck in my ways
Потому что я просто упряма, застряла на своем пути.
And I don't know if I
И я не знаю, смогу ли я ...
If I could never ever change
Если бы я никогда не мог измениться ...
I don't think that I
Я не думаю, что я ...
I would want to anyway
Я бы все равно этого захотел.
And I don't care if I
И мне все равно, если я ...
Never live to see the day
Никогда не доживу до этого дня.
We can't compromise
Мы не можем пойти на компромисс.
I'm doing things my way!
Я все делаю по-своему!
And I don't care
И мне все равно.
And I don't know
И я не знаю.
And I don't care
И мне все равно.
And I don't know
И я не знаю.
I don't care if you never see the world like I do
Мне все равно, если ты никогда не увидишь мир так, как я.
I don't care if you never see the world like I do
Мне все равно, если ты никогда не увидишь мир так, как я.
I don't care if you never see the world like I do
Мне все равно, если ты никогда не увидишь мир так, как я.
I don't care if you never see the world like I do...
Мне все равно, если ты никогда не увидишь мир так, как я...





Writer(s): Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, James William Lindberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.