Paroles et traduction Pennywise - Noise Pollution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noise Pollution
Шумовое загрязнение
You
think
you
got
the
answers
Ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
ответы,
You
might
be
wrong
you
take
your
chances
Ты
можешь
ошибаться,
ты
рискуешь.
You
think
you
got
all
the
solutions
Ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
все
решения,
Your
point
of
view
is
just
noise
pollution
Твоя
точка
зрения
— просто
шумовое
загрязнение.
Think
you're
so
cool
you
know
it
all
Ты
думаешь,
что
такая
крутая,
всё
знаешь,
You
got
your
back
against
the
wall
Ты
загнала
себя
в
угол.
You
think
you
got
it
all
figured
out
Ты
думаешь,
что
всё
поняла,
But
I
can
see
you
have
your
doubts
Но
я
вижу
твои
сомнения.
Don't
tell
me
how
you
think
I
should
act
Не
указывай
мне,
как
себя
вести,
Don't
tell
me
principals
I
lack
Не
говори
мне,
каких
принципов
мне
не
хватает.
Don't
tell
me
what
it
right
from
wrong
Не
говори
мне,
что
правильно,
а
что
нет,
Don't
tell
me
heard
your
shit
too
long
Я
слишком
долго
слушал
твоё
дерьмо.
You
want
me
to
change
but
it's
always
something
Ты
хочешь,
чтобы
я
изменился,
но
это
всегда
что-то
новое,
Not
gonna
live
my
life
your
way
Не
буду
жить
по-твоему.
You
want
me
to
change
Ты
хочешь,
чтобы
я
изменился,
You
tell
me
every
single
day
Ты
говоришь
мне
это
каждый
божий
день,
But
I
don't
hear
a
word
you
say
Но
я
не
слышу
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь.
You
think
that
there's
no
question
Ты
думаешь,
что
вопросов
нет,
You
won't
hear
any
other
suggestions
Ты
не
хочешь
слышать
никаких
других
предложений.
You
think
it's
all
an
illusion
Ты
думаешь,
что
всё
это
иллюзия,
But
all
I
hear
is
just
more
confusion
Но
всё,
что
я
слышу
— это
ещё
больше
путаницы.
Can't
get
enough
you
want
it
all
Тебе
всё
мало,
ты
хочешь
всё,
But
I
think
you're
about
to
fall
Но,
думаю,
ты
вот-вот
упадешь.
You
rhink
you
got
life
all
squared
away
Ты
думаешь,
что
у
тебя
в
жизни
всё
схвачено,
But
I
see
you
sealed
your
fate
Но
я
вижу,
что
ты
сама
подписала
себе
приговор.
Don't
tell
me
how
you
think
I
should
act
Не
указывай
мне,
как
себя
вести,
Don't
tell
me
principals
I
lack
Не
говори
мне,
каких
принципов
мне
не
хватает.
Don't
tell
me
what
it
right
from
wrong
Не
говори
мне,
что
правильно,
а
что
нет,
Don't
tell
me
heard
your
shit
too
long
Я
слишком
долго
слушал
твоё
дерьмо.
You
want
me
to
change
but
it's
always
something
Ты
хочешь,
чтобы
я
изменился,
но
это
всегда
что-то
новое,
Not
gonna
live
my
life
your
way
Не
буду
жить
по-твоему.
You
want
me
to
change
Ты
хочешь,
чтобы
я
изменился,
You
tell
me
every
single
day
Ты
говоришь
мне
это
каждый
божий
день,
But
I
don't
hear
a
word
you
say
Но
я
не
слышу
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь.
Haha
I
hear
you
talking
Ха-ха,
я
слышу,
как
ты
говоришь,
And
ah
your
lips
are
moving
and
ah
words
are
coming
out
but
I
really
don't
hear
anything
your
sucking
on
a
shit
И
а
твои
губы
двигаются,
и
а
слова
вылетают,
но
я
действительно
ничего
не
слышу,
ты
несёшь
чушь.
Your
not
making
any
sense
man
Ты
несёшь
какую-то
ерунду,
женщина.
You
think
you
got
the
answers
Ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
ответы,
You
might
be
wrong
you
take
your
chances
Ты
можешь
ошибаться,
ты
рискуешь.
You
think
you
got
all
the
solutions
Ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
все
решения,
Your
point
of
view
is
just
noise
pollution
Твоя
точка
зрения
— просто
шумовое
загрязнение.
Think
you're
so
cool
you
know
it
all
Ты
думаешь,
что
такая
крутая,
всё
знаешь,
You
got
your
back
against
the
wall
Ты
загнала
себя
в
угол.
You
think
you
got
it
all
figured
out
Ты
думаешь,
что
всё
поняла,
But
I
can
see
you
have
your
doubts
Но
я
вижу
твои
сомнения.
You
want
me
to
change
but
it's
always
something
Ты
хочешь,
чтобы
я
изменился,
но
это
всегда
что-то
новое,
Not
gonna
live
my
life
your
way
Не
буду
жить
по-твоему.
You
want
me
to
change
Ты
хочешь,
чтобы
я
изменился,
You
tell
me
every
single
day
Ты
говоришь
мне
это
каждый
божий
день,
But
I
don't
hear
a
word
you
say
Но
я
не
слышу
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, Jason Matthew Thirsk, James William Lindberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.