Paroles et traduction Pennywise - Nothing
Life,
I
was
a
lonely
man
Жизнь,
я
был
одиноким
человеком.
With
my
lead
boots
nailed
to
the
floor
Мои
свинцовые
ботинки
пригвождены
к
полу.
Dancing
the
best
that
I
can
Танцую
изо
всех
сил.
Sweets,
took
the
pain
away
Сладости
унесли
боль
прочь.
I
saw
a
cold
death
at
the
end
of
the
line
Я
видел
холодную
смерть
в
конце
очереди.
And
so
I
started
to
pray
И
тогда
я
начал
молиться.
Up
towards
the
sky
but
knew
no
one
would
answer
me
Я
смотрел
в
небо,
но
знал,
что
никто
мне
не
ответит.
I
asked
the
trees
why
they
grew
toward
the
sun
Я
спросил
деревья
почему
они
растут
навстречу
солнцу
I
asked
the
clouds
and
they
rained
down
bad
luck
on
me
Я
спросил
облака,
и
они
дождем
посыпались
на
меня.
Oh
my
god,
oh
why
has
thou
forsaken
me
О
Боже,
почему
ты
покинул
меня?
I
asked
the
teachers
who
taught
me
rules
to
obey
Я
попросил
учителей,
которые
учили
меня
правилам,
повиноваться.
I
asked
the
sages
and
prophets
through
time
Я
спрашивал
мудрецов
и
пророков
через
время.
Came
up
with
nothing
but
a
hole
where
my
faith
had
laid
Я
не
нашел
ничего,
кроме
дыры
там,
где
лежала
моя
вера.
No
reason,
no
rite,
nothing
feels
fine
tonight
Ни
повода,
ни
обряда,
ничто
не
кажется
прекрасным
сегодня
вечером.
Crime,
it
was
a
price
to
pay
Преступление-это
цена,
которую
нужно
заплатить.
I
found
the
whole
world
as
guilty
as
I
Я
обнаружил,
что
весь
мир
виновен
так
же,
как
и
я
сам.
It
took
the
danger
away
Это
избавило
меня
от
опасности.
Hate,
it
was
so
easy
to
do
Ненависть,
это
было
так
легко
сделать.
You
just
directed
all
your
anger
and
fear
Ты
просто
направила
весь
свой
гнев
и
страх.
And
then
you
follow
it
through
А
потом
ты
доведешь
дело
до
конца.
I
went
to
churches
and
schools
to
decide
for
me
Я
ходил
в
церкви
и
школы,
чтобы
решать
за
себя.
I
went
to
prophets
to
plea
for
my
life
Я
ходил
к
пророкам,
чтобы
умолять
о
пощаде.
Went
to
my
parents
who
gave
this
dark
life
to
me
Пошел
к
своим
родителям,
которые
подарили
мне
эту
темную
жизнь.
Oh
my
god,
oh
why
has
thou
forsaken
me
О
Боже,
почему
ты
покинул
меня?
I
don't
need
to
Мне
это
не
нужно.
I
don't
want
to
Я
не
хочу
I
don't
wanna
to
wonder
why
Я
не
хочу
задаваться
вопросом
почему
If
you
don't
want
to
hear
my
problems
Если
ты
не
хочешь
выслушивать
мои
проблемы
...
Well
you
can
fuck
off
and
die
Что
ж
можешь
отвалить
и
сдохнуть
You
do
not
know
Ты
не
знаешь.
Don't
say
you
know
Не
говори,
что
знаешь.
Give
me
some
answers
for
my
life
Дай
мне
несколько
ответов
на
мою
жизнь.
Now,
got
some
explaining
to
do
А
теперь
мне
нужно
кое-что
объяснить
I've
got
to
come
up
with
solutions
in
time
Я
должен
найти
решение
вовремя.
Before
my
future
is
through
До
того,
как
мое
будущее
закончится.
Hope,
for
my
new
promise
today
Надеюсь
на
мое
новое
обещание
сегодня.
Still
I
got
this
strange
feeling
that
time
is
slowly
slipping
away
И
все
же
у
меня
странное
чувство,
что
время
медленно
ускользает.
Slipping
away
Ускользает
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.