Pennywise - Open Door - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pennywise - Open Door




Open Door
Открытая дверь
Never had the luck to see a face like that before
Мне никогда не везло видеть такое лицо раньше,
At most I've only had a fleeting chance
В лучшем случае у меня был лишь мимолетный шанс.
But now it looks as though your just not fleeting anymore
Но теперь похоже, что ты больше не мимолетна,
Now it has turned into quite some romance
Теперь это превратилось в настоящий роман.
And l'm distant no longer more since you have come to pass
И я больше не далек, с тех пор как ты прошла
Right through
Насквозь,
And I'm distant no longer more
И я больше не далек,
Since you have come to pass
С тех пор как ты прошла
Right through
Насквозь,
Right through that open door
Прямо через эту открытую дверь.
People come and people go
Люди приходят и люди уходят,
In the end they're all the same
В конце концов, все они одинаковы.
The quest for someone special is all so clear
Стремление к кому-то особенному так понятно,
I'm trying to find identity trying to find a name
Я пытаюсь найти свою личность, пытаюсь найти имя.
I've seem to found myself since you've here
Кажется, я нашел себя, с тех пор как ты здесь.
And I'm distant no longer more
И я больше не далек,
Since you have come to pass
С тех пор как ты прошла
Right through
Насквозь,
And I'm distant no longer more
И я больше не далек,
Since you have come to pass
С тех пор как ты прошла
Right through
Насквозь,
Right through that open door
Прямо через эту открытую дверь.
I've fought oppression
Я боролся с угнетением,
I've paid the price
Я заплатил цену,
But here with you it's twice as nice so
Но здесь с тобой вдвойне приятно, так что
I'll change my ways loll start today
Я изменю свои пути, начну сегодня же.
I've got to change my life, (my life)
Я должен изменить свою жизнь, (мою жизнь).
My heart goes out to all of you
Мое сердце открыто для всех вас,
The many who have tried to try and grasp what of that they may dream
Многих, кто пытался ухватить то, о чем они мечтают.
I'll tell you right now all of you in your venture to find
Я скажу вам прямо сейчас, всем вам в ваших поисках,
It'll happen so fast you won't have time to breathe
Это произойдет так быстро, что вы не успеете вздохнуть.
And l'm distant no longer more since you have come to pass
И я больше не далек, с тех пор как ты прошла
Right through
Насквозь,
And I'm distant no longer more
И я больше не далек,
Since you have come to pass
С тех пор как ты прошла
Right through
Насквозь,
Right through that open door.
Прямо через эту открытую дверь.





Writer(s): Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.