Paroles et traduction Pennywise - Perfect People (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect People (Live)
Идеальные люди (Live)
All
the
perfect
people,
shallow
and
deceitful
Все
эти
идеальные
люди,
поверхностные
и
лживые,
Staring
back
at
me
on
TV
in
magazines
Смотрят
на
меня
с
экранов
телевизоров
и
журналов.
Look
so
good
like
a
box
of
fresh
wrapped
twinkies
Выглядят
так
же
хорошо,
как
коробка
свежих
пирожных
"твинки",
What
the
hell
happened
to
me?
Что,
черт
возьми,
со
мной
случилось?
So
I
took
a
drive
to
a
rich
and
wealthy
country
И
я
прокатился
в
богатую
и
роскошную
страну,
Saw
everything
I
wanted
and
everything
I
need
Увидел
все,
чего
хотел,
и
все,
что
мне
нужно.
Went
right
up
and
I
tried
to
join
their
party
Подошел
и
попытался
присоединиться
к
их
вечеринке,
Ought
to
seen
the
look
when
they
saw
me
Надо
было
видеть
их
лица,
когда
они
меня
увидели.
Fucked
up
eyes,
stupid
grin
Напуганные
глаза,
глупая
ухмылка,
Perfect
people
won't
let
me
in
Идеальные
люди
не
пускают
меня.
'Who's
who'
list,
where's
my
name?
Список
"кто
есть
кто",
где
мое
имя?
They
won't
let
me
join
their
games
Они
не
хотят
позволить
мне
присоединиться
к
их
играм.
I
bet
you
think
that
I'm
insane
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший,
There's
no
one
left
for
me
to
blame,
yeah
Некого
винить,
кроме
себя,
да.
Screw
the
perfect
people
К
черту
идеальных
людей!
Fuck
they
all
look
the
same
Черт,
да
они
все
на
одно
лицо.
They
all
look
the
same
Они
все
на
одно
лицо,
They
all
look
the
same,
yeah
Они
все
на
одно
лицо,
да,
All
look
the
same
Все
на
одно
лицо.
We're
not
much
to
look
at,
too
short,
dumb
and
so
fat
На
нас
особо
нечего
смотреть:
низкие,
тупые
и
такие
толстые,
Never
gonna
win
a
beauty
pageant,
it's
a
curse
Никогда
не
выиграем
конкурс
красоты,
это
проклятие.
Always
gonna
be
a
better
doorman
at
the
best
clubs
Всегда
будем
лучшими
швейцарами
в
лучших
клубах,
How
could
thing's
be
any
worse?
Может
ли
быть
еще
хуже?
Fucked
up
eyes,
stupid
grin
Напуганные
глаза,
глупая
ухмылка,
Perfect
people
won't
let
me
in
Идеальные
люди
не
пускают
меня.
'Who's
who'
list,
where's
my
name?
Список
"кто
есть
кто",
где
мое
имя?
They
won't
let
me
join
their
games
Они
не
хотят
позволить
мне
присоединиться
к
их
играм.
I
bet
you
think
that
I'm
insane
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший,
There's
no
one
left
for
me
to
blame,
yeah
Некого
винить,
кроме
себя,
да.
Screw
the
perfect
people
К
черту
идеальных
людей!
Fuck
they
all
look
the
same
Черт,
да
они
все
на
одно
лицо.
They
all
look
the
same
Они
все
на
одно
лицо,
They
all
look
the
same,
yeah
Они
все
на
одно
лицо,
да,
All
look
the
same
Все
на
одно
лицо.
Don't
have
much
to
go
on
don't
want
your
opinion
Мне
не
на
что
рассчитывать,
мне
не
нужно
твое
мнение.
Don't
have
much
to
gain
and
I
ain't
got
much
to
lose
Мне
нечего
приобретать,
и
мне
нечего
терять.
Looks
like
you
got
it
all
and
I'd
really
like
to
get
some
Похоже,
у
тебя
есть
все,
и
я
бы
очень
хотел
получить
немного,
You
got
something
I
could
use
У
тебя
есть
то,
что
мне
пригодилось
бы.
Fucked
up
eyes,
stupid
grin
Напуганные
глаза,
глупая
ухмылка,
Perfect
people
won't
let
me
in
Идеальные
люди
не
пускают
меня.
'Who's
who'
list,
where's
my
name?
Список
"кто
есть
кто",
где
мое
имя?
They
won't
let
me
join
their
games
Они
не
хотят
позволить
мне
присоединиться
к
их
играм.
I
bet
you
think
that
I'm
insane
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший,
There's
no
one
left
for
me
to
blame,
yeah
Некого
винить,
кроме
себя,
да.
Screw
the
perfect
people
К
черту
идеальных
людей!
Fuck
they
all
look
the
same
Черт,
да
они
все
на
одно
лицо.
They
all
look
the
same
Они
все
на
одно
лицо,
They
all
look
the
same,
yeah
Они
все
на
одно
лицо,
да,
All
look
the
same
Все
на
одно
лицо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason M. Thirsk, Byron C. Mcmackin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.