Paroles et traduction Pennywise - Seeing Red
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
when
you're
falling
down
Иногда,
когда
ты
падаешь,
Why
don't
you
think
about
the
shit
that
you've
done
Почему
бы
тебе
не
подумать
о
том
дерьме,
что
ты
натворила?
Your
vision's
blurred
and
you
can't
even
see
Твое
зрение
затуманено,
и
ты
даже
не
видишь,
Who's
staring
in
the
reflection
Кто
смотрит
на
тебя
из
отражения.
Maybe
you
lost
your
way
Может
быть,
ты
сбилась
с
пути
And
now
you
can't
let
go
И
теперь
не
можешь
отпустить.
All
the
dreams
you
had
in
life
Все
мечты,
что
были
у
тебя
в
жизни,
Are
the
dreams
you'll
never
know
Это
мечты,
которые
ты
никогда
не
узнаешь.
You're
blind
and
you're
broken
now
you're
bleeding
Ты
слепа,
сломлена,
ты
истекаешь
кровью,
You
keep
smashing
your
head
up
against
the
wall
Ты
продолжаешь
биться
головой
о
стену.
And
I
won't
do
what
you
fucking
tell
me
И
я
не
буду
делать
то,
что
ты,
черт
возьми,
мне
говоришь.
And
now
your
true
colours
they
have
begun
to
show
И
теперь
твои
истинные
цвета
начали
проявляться.
Fuck
off
and
die!
Отвали
и
сдохни!
I'm
so
tired
and
i'm
feeling
sick
of
your
constant
disrespecting
Я
так
устал
и
мне
тошно
от
твоего
постоянного
неуважения.
Now
we're
lost
and
so
far
from
home
Теперь
мы
потеряны
и
так
далеко
от
дома,
As
we
follow
you
delusionally
Следуя
за
тобой
в
бреду.
How
are
you
never
wrong
Как
ты
можешь
никогда
не
ошибаться?
Who
gave
you
the
crown
Кто
дал
тебе
корону?
As
you
bite
spit
and
shout
at
us
Ты
кусаешься,
плюешься
и
кричишь
на
нас,
You
turn
the
whole
world
upside
down
Ты
переворачиваешь
весь
мир
с
ног
на
голову.
You're
blind
and
you're
broken
now
you're
bleeding
Ты
слепа,
сломлена,
ты
истекаешь
кровью,
As
you
smash
your
head
against
the
wall
Бьешься
головой
о
стену.
But
I
still
won't
do
what
you
fucking
tell
me
Но
я
все
еще
не
буду
делать
то,
что
ты,
черт
возьми,
мне
говоришь.
And
now
your
true
colours
И
теперь
твои
истинные
цвета
They
have
begun
to
show
Начали
проявляться.
Where
did
it
all
go
wrong?
Где
все
пошло
не
так?
We've
been
at
war
to
long!
Мы
слишком
долго
воевали!
Where
did
it
all
go
wrong?
Где
все
пошло
не
так?
Your
futures
straining
and
your
past
is
gone
Твое
будущее
напряжено,
а
прошлое
ушло.
Where
did
it
all
go
wrong?
Где
все
пошло
не
так?
We've
been
at
war
to
long!
Мы
слишком
долго
воевали!
Where
did
it
all
go
wrong?
Где
все
пошло
не
так?
Now
your
true
colours
they
have
been
shown
Теперь
твои
истинные
цвета
показаны.
Where
did
it
all
go
wrong?
Где
все
пошло
не
так?
You
are
the
walking
dead
Ты
ходячий
мертвец.
Where
did
it
all
go
wrong?
Где
все
пошло
не
так?
I'm
seeing
red,
I'm
seeing
red
Я
вижу
красное,
я
вижу
красное.
Where
did
it
all
go
wrong?
Где
все
пошло
не
так?
You
are
the
walking
dead
Ты
ходячий
мертвец.
Where
did
it
all
go
wrong?
Где
все
пошло
не
так?
I'm
seeing
red
Я
вижу
красное,
I'm
seeing
red
Я
вижу
красное,
I'm
seeing
red
Я
вижу
красное,
I'm
seeing
red
Я
вижу
красное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, Zoltan E. Teglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.