Paroles et traduction Pennywise - We Are The Fallen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are The Fallen
Мы Падшие
We
are
the
fallen,
the
last
lonely
souls
Мы
падшие,
последние
одинокие
души,
We
were
mistaken
but
now
we
all
know
Мы
ошибались,
но
теперь
мы
все
знаем.
We
struggled
with
fear,
we
fought
through
the
hate
Мы
боролись
со
страхом,
мы
пробивались
сквозь
ненависть,
And
we
take
back
our
lives
as
we
incinerate
И
мы
возвращаем
свои
жизни,
сжигая
дотла
All
hope
is
gone,
it's
lost
in
the
lies
Всю
надежду,
она
потеряна
во
лжи,
As
another
day
of
darkness
fills
our
lives
Пока
очередной
день
тьмы
наполняет
наши
жизни.
We
live
for
tomorrow,
we
live
for
today
Мы
живем
ради
завтра,
мы
живем
ради
сегодня,
We
are
the
warriors
of
sorrow,
the
profits
of
pain
Мы
воины
скорби,
пророки
боли,
And
the
message
that
we
send
will
cause
a
people
to
rise
И
послание,
которое
мы
отправляем,
заставит
людей
восстать,
To
tear
down
their
walls
and
open
their
minds
Разрушить
свои
стены
и
открыть
свои
разумы.
Don't
blame
the
world
and
don't
blame
yourself
Не
вини
мир
и
не
вини
себя,
Blame
all
the
greedy
in
their
quest
for
their
wealth
Вини
всех
жадных
в
их
стремлении
к
богатству.
Open
your
minds
and
hear
with
your
heart
Открой
свой
разум
и
слушай
своим
сердцем,
The
worlds
turned
upside
down,
let's
start!
Мир
перевернулся,
давай
начнем!
Our
minds
have
been
freed
from
the
chains
of
yesterday
Наши
разумы
освобождены
от
цепей
вчерашнего
дня,
Their
voices
"immune"
they
have
nothing
left
to
say
Их
голоса
"невосприимчивы",
им
нечего
сказать.
We
exist
in
this
moment,
with
no
ties
to
the
past
Мы
существуем
в
этот
момент,
без
связей
с
прошлым,
While
we
take
back
whats
ours,
what
we
already
had
Пока
мы
возвращаем
то,
что
наше,
то,
что
у
нас
уже
было.
We
laugh
out
loud,
as
their
screams
turn
to
cries
Мы
смеемся
в
голос,
когда
их
крики
превращаются
в
плач,
As
truth
sets
in
and
terror
fills
their
eyes
Когда
правда
открывается,
и
ужас
наполняет
их
глаза.
We
live
for
tomorrow,
we
live
for
today
Мы
живем
ради
завтра,
мы
живем
ради
сегодня,
We
are
the
warriors
of
sorrow,
the
profits
of
pain
Мы
воины
скорби,
пророки
боли,
And
the
message
that
we
send
will
cause
a
people
to
rise
И
послание,
которое
мы
отправляем,
заставит
людей
восстать,
To
tear
down
their
walls
and
open
their
minds
Разрушить
свои
стены
и
открыть
свои
разумы.
Don't
blame
the
world
and
don't
blame
yourself
Не
вини
мир
и
не
вини
себя,
Blame
all
the
greedy
in
their
quest
for
their
wealth
Вини
всех
жадных
в
их
стремлении
к
богатству.
Open
your
minds
and
hear
with
your
heart
Открой
свой
разум
и
слушай
своим
сердцем,
The
worlds
turned
upside
down,
let's
start!
Мир
перевернулся,
давай
начнем!
Let's
start
today!
Давай
начнем
сегодня!
We're
gonna
carry
on,
it's
lasted
far
too
long
Мы
будем
продолжать,
это
длилось
слишком
долго,
Our
voices
loud
as
we
step
into
a
brand
new
way
Наши
голоса
громки,
когда
мы
вступаем
на
совершенно
новый
путь,
Into
the
future
now,
it's
time
we
had
our
say
В
будущее,
теперь
настало
время
нам
высказаться.
We're
never
going
back,
tomorrow
starts
today
Мы
никогда
не
вернемся
назад,
завтра
начинается
сегодня.
Forevermore,
we
live
another
day
Навсегда,
мы
живем
еще
один
день,
Forevermore,
we're
searching
for
a
way
Навсегда,
мы
ищем
путь.
We're
never
going
back
into
the
unknown
Мы
никогда
не
вернемся
в
неизвестность,
The
opposition
will
be
broken
down
Сопротивление
будет
сломлено.
The
time
has
come!
Пришло
время!
We
live
for
tomorrow,
we
live
for
today
Мы
живем
ради
завтра,
мы
живем
ради
сегодня,
We
are
the
warriors
of
sorrow,
the
profits
of
pain
Мы
воины
скорби,
пророки
боли,
And
the
message
that
we
send
will
cause
a
people
to
rise
И
послание,
которое
мы
отправляем,
заставит
людей
восстать,
To
tear
down
their
walls
and
open
their
minds
Разрушить
свои
стены
и
открыть
свои
разумы.
We
will
watch
it
as
it
all
falls
down
Мы
будем
смотреть,
как
все
рушится,
We
will
watch
it
as
it
tumbles
to
the
ground
Мы
будем
смотреть,
как
все
падает
на
землю,
Let's
start
today!
Давай
начнем
сегодня!
Let's
start
today!
Давай
начнем
сегодня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, Zoltan E. Teglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.