Pennywise - We Are The Fallen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pennywise - We Are The Fallen




We Are The Fallen
Мы Падшие
We are the fallen, the last lonely souls
Мы падшие, последние одинокие души,
We were mistaken but now we all know
Мы ошибались, но теперь мы все знаем.
We struggled with fear, we fought through the hate
Мы боролись со страхом, мы пробивались сквозь ненависть,
And we take back our lives as we incinerate
И мы возвращаем свои жизни, сжигая дотла
All hope is gone, it's lost in the lies
Всю надежду, она потеряна во лжи,
As another day of darkness fills our lives
Пока очередной день тьмы наполняет наши жизни.
We live for tomorrow, we live for today
Мы живем ради завтра, мы живем ради сегодня,
We are the warriors of sorrow, the profits of pain
Мы воины скорби, пророки боли,
And the message that we send will cause a people to rise
И послание, которое мы отправляем, заставит людей восстать,
To tear down their walls and open their minds
Разрушить свои стены и открыть свои разумы.
Don't blame the world and don't blame yourself
Не вини мир и не вини себя,
Blame all the greedy in their quest for their wealth
Вини всех жадных в их стремлении к богатству.
Open your minds and hear with your heart
Открой свой разум и слушай своим сердцем,
The worlds turned upside down, let's start!
Мир перевернулся, давай начнем!
Our minds have been freed from the chains of yesterday
Наши разумы освобождены от цепей вчерашнего дня,
Their voices "immune" they have nothing left to say
Их голоса "невосприимчивы", им нечего сказать.
We exist in this moment, with no ties to the past
Мы существуем в этот момент, без связей с прошлым,
While we take back whats ours, what we already had
Пока мы возвращаем то, что наше, то, что у нас уже было.
We laugh out loud, as their screams turn to cries
Мы смеемся в голос, когда их крики превращаются в плач,
As truth sets in and terror fills their eyes
Когда правда открывается, и ужас наполняет их глаза.
We live for tomorrow, we live for today
Мы живем ради завтра, мы живем ради сегодня,
We are the warriors of sorrow, the profits of pain
Мы воины скорби, пророки боли,
And the message that we send will cause a people to rise
И послание, которое мы отправляем, заставит людей восстать,
To tear down their walls and open their minds
Разрушить свои стены и открыть свои разумы.
Don't blame the world and don't blame yourself
Не вини мир и не вини себя,
Blame all the greedy in their quest for their wealth
Вини всех жадных в их стремлении к богатству.
Open your minds and hear with your heart
Открой свой разум и слушай своим сердцем,
The worlds turned upside down, let's start!
Мир перевернулся, давай начнем!
Let's start today!
Давай начнем сегодня!
We're gonna carry on, it's lasted far too long
Мы будем продолжать, это длилось слишком долго,
Our voices loud as we step into a brand new way
Наши голоса громки, когда мы вступаем на совершенно новый путь,
Into the future now, it's time we had our say
В будущее, теперь настало время нам высказаться.
We're never going back, tomorrow starts today
Мы никогда не вернемся назад, завтра начинается сегодня.
Forevermore, we live another day
Навсегда, мы живем еще один день,
Forevermore, we're searching for a way
Навсегда, мы ищем путь.
We're never going back into the unknown
Мы никогда не вернемся в неизвестность,
The opposition will be broken down
Сопротивление будет сломлено.
The time has come!
Пришло время!
We live for tomorrow, we live for today
Мы живем ради завтра, мы живем ради сегодня,
We are the warriors of sorrow, the profits of pain
Мы воины скорби, пророки боли,
And the message that we send will cause a people to rise
И послание, которое мы отправляем, заставит людей восстать,
To tear down their walls and open their minds
Разрушить свои стены и открыть свои разумы.
We will watch it as it all falls down
Мы будем смотреть, как все рушится,
We will watch it as it tumbles to the ground
Мы будем смотреть, как все падает на землю,
To the ground!
На землю!
Let's start today!
Давай начнем сегодня!
Let's start today!
Давай начнем сегодня!





Writer(s): Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, Zoltan E. Teglas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.