Pennywise - X Generation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pennywise - X Generation




X Generation
Поколение X
Well, they've been saying all along we're the X generation
Ну, они всё время говорили, что мы поколение X,
Now it seems we're the voice of a nation
А теперь, похоже, мы голос нации.
Haunted by the ghosts of our fathers passed
Преследуемые призраками наших отцов,
We've been suffering far too long
Мы страдали слишком долго.
Our day, it's upon us now
Наш день настал,
Our freedom will not be trampled down
Нашу свободу не растоптать.
Picking up the pieces
Собираем осколки
Of your ancient unelected impunity
Вашей древней неизбранной безнаказанности.
Whoh,
Эй,
Whoh
Эй,
Whoe
Эй,
Stop this tragedy
Останови эту трагедию.
We're headed for a fall now
Мы летим в пропасть,
See the writings on the wall now
Видишь надпись на стене?
We're the X Generation
Мы поколение X,
Wondering what the hell went wrong
И нам интересно, что, чёрт возьми, пошло не так.
Fuck government assistance (Got to unite)
К чёрту государственную помощь (Надо объединяться),
All we need is resistance (We've got the right)
Всё, что нам нужно, это сопротивление нас есть на это право).
From a disease called hypocrisy
От болезни под названием лицемерие
They've been feeding us all along, all along, all along
Они кормили нас всё это время, всё это время, всё это время.
So now it looks like we're next in line
И теперь, похоже, наша очередь,
We didn't fade before our time
Мы не исчезли раньше времени,
The problems of the past are coming fast
Проблемы прошлого накатывают быстро,
But we'll keep coming strong
Но мы будем держаться.
Our day, it's upon us now
Наш день настал,
Our freedom will not be trampled down
Нашу свободу не растоптать.
The future looks bright in this fading light
Будущее кажется ярким в этом угасающем свете,
As we rewrite history
Пока мы переписываем историю.
Whoh
Эй,
Whoh
Эй,
Whoe
Эй,
Stop this tragedy
Останови эту трагедию.
We're headed for a fall now
Мы летим в пропасть,
See the writings on the wall now
Видишь надпись на стене?
We're the X Generation
Мы поколение X,
Wondering what the hell went wrong
И нам интересно, что, чёрт возьми, пошло не так.
Fuck government assistance (Got to unite)
К чёрту государственную помощь (Надо объединяться),
All we need is resistance (We've got the right)
Всё, что нам нужно, это сопротивление нас есть на это право).
From a disease called hypocrisy
От болезни под названием лицемерие
They've been feeding us all along, all along, all along
Они кормили нас всё это время, всё это время, всё это время,
All along, all along
Всё это время, всё это время.
Look towards the the future of the
Взгляни в будущее
X generation of today
Поколения X сегодняшнего дня.
Unite the broken promise
Объедини нарушенные обещания,
Distorted memories they fade
Искаженные воспоминания исчезают.
All hope is gone, here come a brand new way
Вся надежда ушла, вот наступает новый путь,
This war has now now just begun
Эта война только началась,
The X generation owns today
Поколение X владеет сегодняшним днём.
We're headed for a fall now
Мы летим в пропасть,
See the writings on the wall now
Видишь надпись на стене?
We're the X Generation
Мы поколение X,
Wondering what the hell went wrong
И нам интересно, что, чёрт возьми, пошло не так.
Fuck government assistance (Got to unite)
К чёрту государственную помощь (Надо объединяться),
All we need is resistance (We've got the right)
Всё, что нам нужно, это сопротивление нас есть на это право).
From a disease called hypocrisy
От болезни под названием лицемерие
They've been feeding us all along, all along, all along
Они кормили нас всё это время, всё это время, всё это время,
All along, all along
Всё это время, всё это время.





Writer(s): Randy James Bradbury, Fletcher Douglas Dragge, Byron C. Mcmackin, Zoltan E. Teglas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.