Paroles et traduction PENTAGON - Kyou kara Boku wa Kaisatsuki
Kyou kara Boku wa Kaisatsuki
From Today, I'm a Comedian
nanigenai
koto
de
tsumadzuite
kokete
Tripping
over
nothing,
I
fall
hiza
o
surimuita
Scraping
my
knees
shiranai
FURI
shite
kawarazuni
mae
ni
Pretending
not
to
notice,
I
keep
walking
forward
michau
to
itamu
kara
Because
it
hurts
to
stop
mukaikaze
ni
fukare
namida
goto
tsurete
ANATA
no
moto
e
Into
the
headwind,
with
tears
in
my
eyes,
I
come
to
you
ano
hi
boku
wa
sono
utagoe
ni
That
day,
I
was
embraced
by
your
singing
voice
dakishimerare
namida
o
nagashita
And
cried
tears
of
relief
sonna
fuu
ni
kitto
boku
mo
kimi
no
itami
daite
So,
I
want
to
hold
your
pain
close
too
nande
itami
hodo
binkan
ni
naru
no?
aru
hito
wa
itta
Why
do
we
become
more
sensitive
to
pain?
Someone
once
said,
ANATA
o
mamoru
tame
"itami"
toshite
soko
de
It's
to
protect
you,
that's
why
"pain"
exists
shiraseteiru
n'datte
To
let
you
know
mukaikaze
ni
fukare
"itami"
goto
tsurete
aruiteyukou
Into
the
headwind,
carrying
"pain"
with
me,
I
will
walk
on
ano
hi
boku
wa
sono
utagoe
ni
That
day,
I
was
embraced
by
your
singing
voice
dakishimerare
namida
o
nagashita
And
cried
tears
of
relief
sonna
fuu
ni
kitto
boku
mo
So,
I
want
to
kimi
mo
itami
dakishimeteitai
Embrace
your
pain
too
This
pain
is
my
feelings
for
you.
This
pain
is
my
feelings
for
you.
That
and
I
are
on
your
side.
That
and
I
are
on
your
side.
This
pain
is
my
feelings
for
you.
This
pain
is
my
feelings
for
you.
Here
i
am.
I
will
give
you
this
song
Here
I
am.
I
will
give
you
this
song
daremo
ga
toorisugiteyuku
kimi
wa
ashi
o
tomete
kureta
While
everyone
else
passes
you
by,
you
stopped
for
me
sore
wa
kitto
sou
iu
koto
sa
soba
ni
iyou
That's
what
it
means,
to
be
by
your
side,
I'll
say
it
soshite
boku
wa
yakusoku
suru
yo
And
I
promise
you
this
kimi
no
"itami"
kono
mune
ni
daite
I'll
hold
your
"pain"
close
to
my
heart
oogesa
datte
warau
kana
tomo
ni
ikiteyukou
Even
if
you
laugh
and
say
it's
an
exaggeration,
let's
live
on
together
ano
hi
boku
wa
sono
utagoe
ni
That
day,
I
was
embraced
by
your
singing
voice
dakishimerare
namida
o
nagashita
And
cried
tears
of
relief
sonna
fuu
ni
zutto
boku
mo
So,
I
will
always
kimi
no
"itami"
dakishimeteyuku
Embrace
your
"pain"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.