Paroles et traduction PENTAGON - Nothing I Can Do
Nothing I Can Do
Nothing I Can Do
꼭
행복해야
돼
You
have
to
be
happy
텅
빈
방
안에
홀로
앉아
TV를
보다
Sitting
alone
in
an
empty
room,
watching
TV
그냥
내
얘기
같아서
It
just
feels
like
my
story
나
이렇게
눈물이
흘러
So
tears
flow
like
this
다른
사람에게
널
보내야만
했어
I
had
to
let
you
go
to
someone
else
아무렇지
않게
그래야만
했어
I
had
to
act
like
it
was
nothing
내가
아닌
그
사람의
품에
안긴
네가
Seeing
you
in
his
arms,
not
mine
예뻐
보여서
You
look
beautiful
그래
잘
가요
그대
So
goodbye,
my
love
우린
여기까지예요
This
is
where
we
end
그래도
고마웠어요
그대
Still,
I'm
grateful
for
you
좋은
기억만
줘서
For
giving
me
only
good
memories
혹시
그리워해도
될까요
Can
I
miss
you?
난
행복하지
않을
것
같아서요
Because
I
don't
think
I'll
be
happy
행복해야
돼
행복하지
마
Be
happy,
don't
be
happy
날
잊고
살아
난
너
없이는
안돼
Forget
me
and
live,
I
can't
without
you
널
위해
남겨둔
한쪽
가슴도
The
side
of
my
heart
I
saved
for
you
아무런
소용없잖아
It's
useless
now
보낼
수밖에
For
you
I
have
no
choice
but
to
let
you
go,
for
you
더
이상
해
줄
수
있는
게
이젠
없어
There's
nothing
more
I
can
do
for
you
now
어차피
다
끝난
일인데
It's
all
over
anyway
너무
보고
싶어
소리쳐
불러봐도
I
miss
you
so
much,
I
shout
and
call
your
name
더
멀어진다
Oh
가지
마
But
you're
getting
further
away,
oh
don't
go
너
없는
하루를
또
보내야겠지
I'll
have
to
spend
another
day
without
you
웃으며
보낼
수밖에
I
have
no
choice
but
to
smile
널
보내는
내
맘도
You
know
my
heart
aches
좋지
않은
거
알잖아
Letting
you
go
근데
넌
웃지도
않고
But
you
don't
even
smile
나와
말도
섞지
않아
And
you
won't
even
talk
to
me
그때가
그때가
다시
돌아온다면
If
that
time,
that
time
comes
again
아무
말도
하지
않고
Without
saying
a
word
그냥
네
손을
꽉
잡아
I'll
just
hold
your
hand
tight
하루가
너무
길어
The
day
is
too
long
혼자
할
것도
없는데
I
have
nothing
to
do
alone
넌
참
보기
좋아
You
look
so
good
옆에
다른
남자와
걸을
때
When
you
walk
with
another
man
널
위해
남겨둔
한쪽
가슴도
The
side
of
my
heart
I
saved
for
you
아무런
소용없잖아
It's
useless
now
보낼
수밖에
For
you
I
have
no
choice
but
to
let
you
go,
for
you
더
이상
해
줄
수
있는
게
이젠
없어
There's
nothing
more
I
can
do
for
you
now
어차피
다
끝난
일인데
It's
all
over
anyway
너무
보고
싶어
소리쳐
불러봐도
I
miss
you
so
much,
I
shout
and
call
your
name
더
멀어진다
Oh
가지
마
But
you're
getting
further
away,
oh
don't
go
너
없는
하루를
또
보내야겠지
I'll
have
to
spend
another
day
without
you
웃으며
보낼
수밖에
I
have
no
choice
but
to
smile
모든
것이
연기일
뿐이야
Everything
is
just
an
act
지난
시간은
달콤한
꿈이야
The
past
is
a
sweet
dream
웃어도
눈물이
흘러
Even
when
I
smile,
tears
fall
가슴에
박힌
스테이플러
A
stapler
stuck
in
my
heart
나도
후회하고
나면
늦은
걸
알아
I
know
it's
too
late
after
I
regret
it
갈수록
핼쑥해져
가는
날
좀
봐봐
Look
at
me
getting
thinner
and
thinner
누구보다
더
꼭
넌
잘
지내야
돼
You
have
to
be
well,
more
than
anyone
else
내가
아픈
만큼
넌
행복해야
돼
You
have
to
be
happy
as
much
as
I'm
hurting
날
위해
부탁할게
I
beg
you
for
me
보낼
수밖에
For
you
I
have
no
choice
but
to
let
you
go,
for
you
더
이상
해
줄
수
있는
게
이젠
없어
There's
nothing
more
I
can
do
for
you
now
어차피
다
끝난
일인데
It's
all
over
anyway
너무
보고
싶어
소리쳐
불러봐도
I
miss
you
so
much,
I
shout
and
call
your
name
더
멀어진다
Oh
가지
마
But
you're
getting
further
away,
oh
don't
go
너
없는
하루를
또
보내야겠지
I'll
have
to
spend
another
day
without
you
웃으며
보낼
수밖에
I
have
no
choice
but
to
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): young jin son, 조성호
Album
Positive
date de sortie
02-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.