PENTAGON - Yotogibanashi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PENTAGON - Yotogibanashi




Yotogibanashi
Yotogibanashi
Kono mi hitoe ni kamikakushi
In this robe lies a spirit
Someru akatsuki ga terasu wa koigokorokasumiyuku kirei na
The sunrise approaching paints a beautiful mist of our love
Hana wa
The flower
Shouzen kon'ya mo machi o yuku
Tonight, I painfully walk through the city again
Yosete wa kaesu namima ni
In the roaring and receding waves
Natsukashiki ano koro no komoriutawatashi no koto wa tou
The nostalgic lullabies of that time ask if I've forgotten you
Ni wasureta
Are you
No deshou
Unforgettable
Dokomademo hidoku zurui hito
You're a terribly merciless person
Photo
Photo
Minpha nao, tsuredzure ni anata o omo'u
As it is, I think of you indolently
Tokenai tokenai yoru no adazakura
Meaningless, meaningless night cherry blossoms
Nao, yumeyume ni sukui arekashi
Again, I wish to be saved in dreams
Tsuyoku tsuyoku kokoro kakimushirudouka
Will you strongly, strongly stir and torment my heart?
Kon'ya dake
Only tonight
Yume no ato soba ni oite kudasai naumaranai
Please stay by my side after the dream remains without fading
Kokoro tatazumi
My heart won't break
"Toumen, kodoku ga niau deshou"
"Indeed, loneliness suits you"
Tsukisasu kaze ni mau hana
The flower dancing in the piercing wind
Natsukashiki ano koro wa modoranaiwatashi no
I can't return to the nostalgia of that time
Eri ni kaoru anata no nukumori
The warmth of you that lingers on my collar
Dokomademo hidoku zurui hitonao,
You're a person who's terribly cruel so
Tsuredzure ni anata o omo'u
I think of you indolently
Tokenai tokenai yoru no adazakura
Meaningless, meaningless night cherry blossoms
Nao, yumeyume ni sukui arekashi
Again, I wish to be saved in dreams
Tsuyoku tsuyoku kokoro kakimushirudouka
Will you strongly, strongly stir and torment my heart?
Kon'ya dake yume
Only tonight dream
No ato soba ni oite kudasai nafukaku madamada
Please stay by my side after it remains without fading so deeply and still
Hodokenai no anata no kage ga
I can't solve the mystery of your lingering shadow
Mayakashi to kakurenbo hora onisan, doko ni iru no?
Hide and seek with illusions hey mister, where are you?
Nee ano hi no yubikiri nara sutete shimatte ii
Listen, if our pinky promise from that day
Sassato mitsukete okure kono watashi ni tenbatsu
Hurry up and find it quickly give me retribution
Omou wakatteru. nanimo iwanaide.
I think I understand. Don't say anything.
Kienai kienai omoi sono mama ni
Indelible, indelible feelings just as they are
Hora yuuyuu to noboru asahi ni
Hey now in the slowly rising morning sun
Kirari hikaru benisashi no yubi yonao,
With the crimson finger that shines brightly overnight,
Tsuredzure ni anata o omo'u
I think of you indolently
Tokenai tokenai koi wa kago no naka
Meaningless, meaningless love trapped in a cage
Nao, yumeyume ni sabaki arekashi
Again, I wish to be judged in dreams
Tsuyoku tsuyoku kokoro kakimushirudouka
Will you strongly, strongly stir and torment my heart?
Kamisama yo ano hito o
Oh God, that person
Wasuresasete kudasai nakore ga
Please make me forget it this is
Batsu nano deshou
Probably my punishment






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.