Paroles et traduction PENTAGON - Yotogibanashi
Yotogibanashi
Yotogibanashi
Kono
mi
hitoe
ni
kamikakushi
In
this
robe
lies
a
spirit
Someru
akatsuki
ga
terasu
wa
koigokorokasumiyuku
kirei
na
The
sunrise
approaching
paints
a
beautiful
mist
of
our
love
Shouzen
kon'ya
mo
machi
o
yuku
Tonight,
I
painfully
walk
through
the
city
again
Yosete
wa
kaesu
namima
ni
In
the
roaring
and
receding
waves
Natsukashiki
ano
koro
no
komoriutawatashi
no
koto
wa
tou
The
nostalgic
lullabies
of
that
time
ask
if
I've
forgotten
you
Dokomademo
hidoku
zurui
hito
You're
a
terribly
merciless
person
Minpha
nao,
tsuredzure
ni
anata
o
omo'u
As
it
is,
I
think
of
you
indolently
Tokenai
tokenai
yoru
no
adazakura
Meaningless,
meaningless
night
cherry
blossoms
Nao,
yumeyume
ni
sukui
arekashi
Again,
I
wish
to
be
saved
in
dreams
Tsuyoku
tsuyoku
kokoro
kakimushirudouka
Will
you
strongly,
strongly
stir
and
torment
my
heart?
Yume
no
ato
soba
ni
oite
kudasai
naumaranai
Please
stay
by
my
side
after
the
dream
remains
without
fading
Kokoro
tatazumi
My
heart
won't
break
"Toumen,
kodoku
ga
niau
deshou"
"Indeed,
loneliness
suits
you"
Tsukisasu
kaze
ni
mau
hana
The
flower
dancing
in
the
piercing
wind
Natsukashiki
ano
koro
wa
modoranaiwatashi
no
I
can't
return
to
the
nostalgia
of
that
time
Eri
ni
kaoru
anata
no
nukumori
The
warmth
of
you
that
lingers
on
my
collar
Dokomademo
hidoku
zurui
hitonao,
You're
a
person
who's
terribly
cruel
so
Tsuredzure
ni
anata
o
omo'u
I
think
of
you
indolently
Tokenai
tokenai
yoru
no
adazakura
Meaningless,
meaningless
night
cherry
blossoms
Nao,
yumeyume
ni
sukui
arekashi
Again,
I
wish
to
be
saved
in
dreams
Tsuyoku
tsuyoku
kokoro
kakimushirudouka
Will
you
strongly,
strongly
stir
and
torment
my
heart?
Kon'ya
dake
yume
Only
tonight
dream
No
ato
soba
ni
oite
kudasai
nafukaku
madamada
Please
stay
by
my
side
after
it
remains
without
fading
so
deeply
and
still
Hodokenai
no
anata
no
kage
ga
I
can't
solve
the
mystery
of
your
lingering
shadow
Mayakashi
to
kakurenbo
hora
onisan,
doko
ni
iru
no?
Hide
and
seek
with
illusions
hey
mister,
where
are
you?
Nee
ano
hi
no
yubikiri
nara
sutete
shimatte
ii
Listen,
if
our
pinky
promise
from
that
day
Sassato
mitsukete
okure
kono
watashi
ni
tenbatsu
Hurry
up
and
find
it
quickly
give
me
retribution
Omou
wakatteru.
nanimo
iwanaide.
I
think
I
understand.
Don't
say
anything.
Kienai
kienai
omoi
sono
mama
ni
Indelible,
indelible
feelings
just
as
they
are
Hora
yuuyuu
to
noboru
asahi
ni
Hey
now
in
the
slowly
rising
morning
sun
Kirari
hikaru
benisashi
no
yubi
yonao,
With
the
crimson
finger
that
shines
brightly
overnight,
Tsuredzure
ni
anata
o
omo'u
I
think
of
you
indolently
Tokenai
tokenai
koi
wa
kago
no
naka
Meaningless,
meaningless
love
trapped
in
a
cage
Nao,
yumeyume
ni
sabaki
arekashi
Again,
I
wish
to
be
judged
in
dreams
Tsuyoku
tsuyoku
kokoro
kakimushirudouka
Will
you
strongly,
strongly
stir
and
torment
my
heart?
Kamisama
yo
ano
hito
o
Oh
God,
that
person
Wasuresasete
kudasai
nakore
ga
Please
make
me
forget
it
this
is
Batsu
nano
deshou
Probably
my
punishment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.