Run My Course - Pentagramtraduction en allemand




Run My Course
Run My Course
What thoughts are running through your young head?
Was geht dir durch den Kopf, meine Liebe?
Well, honey, do you wish I was dead? I know you do
Nun, Schatz, wünschst du dir, ich wäre tot? Ich weiß, dass du es tust.
You're gunna learn 'cause I'm your main source
Du wirst lernen, denn ich bin deine Hauptquelle.
I ain't no measured mile, I'll make you run my course
Ich bin keine gemessene Meile, ich werde dich meinen Weg laufen lassen.
You better act sweet, don'tcha treat me like dirt
Du solltest dich besser lieb verhalten, behandle mich nicht wie Dreck.
You're 'bout to get it, darlin', for all that you're worth
Du wirst es gleich bekommen, Liebling, für alles, was du wert bist.
If I have to scream 'till my voice gets hoarse
Wenn ich schreien muss, bis meine Stimme heiser ist,
I'll take no backtalk, Lord! You'll run my course
Werde ich keine Widerrede dulden, Herr! Du wirst meinen Weg laufen.
And in the night I'll make you suffer
Und in der Nacht werde ich dich leiden lassen.
All your days are gonna rain
All deine Tage werden im Regen vergehen.
When you think you've felt the misery
Wenn du denkst, du hast das Elend gespürt,
I'll make you lonely just the same
Werde ich dich trotzdem einsam machen.
So you better act sweet, don'tcha treat me like dirt
Du solltest dich besser lieb verhalten, behandle mich nicht wie Dreck.
You're 'bout to get it, darlin', for all that you're worth
Du wirst es gleich bekommen, Liebling, für alles, was du wert bist.
If I have to scream 'til my voice gets hoarse
Wenn ich schreien muss, bis meine Stimme heiser ist,
I'll take no back talk, Lord! You'll run my course
Werde ich keine Widerrede dulden, Herr! Du wirst meinen Weg laufen.





Writer(s): Bobby Liebling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.