Paroles et traduction Pentakill - Infinity Edge
Beyond
the
lands
of
dreams
За
пределами
земель
грез
I
hear
the
call
of
riches
Я
слышу
зов
богатства.
Word
of
waters
blessed
unnatural
Слово
воды
благословенное
неестественное
Granting
power
of
gods
to
men
Дарование
власти
богов
людям.
Under
the
distant
sun
is
my
calling
Под
далеким
солнцем-мое
призвание.
I
walk
the
lands
Я
иду
по
земле.
That
death
cannot
conquer
Что
смерть
не
может
победить.
And
through
the
unforgiving
worlds
И
сквозь
безжалостные
миры.
The
battle
lays
in
wait
Битва
затаилась
в
ожидании.
Seeking
the
way
В
поисках
пути
That
leads
me
to
the
power
of
the
edge
Это
приводит
меня
к
силе
края.
I′m
living
and
dying
a
thousand
lives
Я
живу
и
умираю
тысячу
жизней.
And
it's
taken
its
toll
on
me
this
time
И
на
этот
раз
это
сказалось
на
мне.
The
edge
cares
not
so
why
should
I?
Край
не
волнует,
так
почему
я
должен?
′Cause
I
breathe
the
air
of
immortals
Потому
что
я
дышу
воздухом
бессмертных.
And
I'll
be
the
true
invincible
И
я
буду
настоящим
непобедимым.
The
edge
is
my
destiny
Край-моя
судьба.
So
far
from
home
I'm
reeling
Так
далеко
от
дома,
что
у
меня
кружится
голова.
I′ve
seen
the
fall
of
friends
Я
видел
падение
друзей.
The
end
of
the
road
approaching
Приближается
конец
дороги.
I
will
have
my
victory
Я
одержу
победу.
I
will
not
cease
to
be
Я
не
перестану
быть
...
You
will
not
ever
stop
me,
no
Ты
никогда
не
остановишь
меня,
нет.
I
won′t
give
up
the
dream
Я
не
откажусь
от
мечты.
You
cannot
ever
stop
me
Ты
никогда
не
сможешь
остановить
меня.
Seeking
the
way
В
поисках
пути
That
leads
me
to
the
power
of
the
edge
Это
приводит
меня
к
силе
края.
I'm
living
and
dying
a
thousand
lives
Я
живу
и
умираю
тысячу
жизней.
And
it′s
taken
its
toll
on
me
this
time
И
на
этот
раз
это
сказалось
на
мне.
The
edge
cares
not
so
why
should
I?
Край
не
волнует,
так
почему
я
должен?
'Cause
I
breathe
the
air
of
immortals
Потому
что
я
дышу
воздухом
бессмертных.
And
I′ll
be
the
true
invincible
И
я
буду
настоящим
непобедимым.
The
edge
is
my
destiny
Край-моя
судьба.
I'm
living
and
dying
a
thousand
lives
Я
живу
и
умираю
тысячу
жизней.
And
it′s
taken
its
toll
on
me
this
time
И
на
этот
раз
это
сказалось
на
мне.
The
edge
cares
not
so
why
should
I?
Край
не
волнует,
так
почему
я
должен?
'Cause
I
breathe
the
air
of
immortals
Потому
что
я
дышу
воздухом
бессмертных.
And
I'll
be
the
true
invincible
И
я
буду
настоящим
непобедимым.
The
edge
is
my
destiny
Край-моя
судьба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Willey, Michael Pitman, Richard Thomson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.