Paroles et traduction Pentangle - Lord Franklin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord Franklin
Лорд Франклин
It
was
homeward
bound
one
night
on
the
deep
Возвращался
я
домой
как-то
ночью
по
морю
глубокому,
Swinging
in
my
hammock
I
fell
asleep
Качаясь
в
гамаке,
я
уснул
крепко,
I
dreamed
a
dream
and
I
thought
it
true
Сон
мне
приснился,
и
я
поверил
ему,
Concerning
Franklin
and
his
gallant
crew
О
Франклине
и
его
отважной
команде.
With
one
hundred
seamen
he
sailed
away
Со
ста
моряками
он
отплыл
прочь,
To
the
frozen
ocean
in
the
month
of
May
В
ледяной
океан
в
майский
месяц,
To
seek
a
passage
around
the
pole
Чтобы
найти
проход
вокруг
полюса,
Where
we
poor
seamen
do
sometimes
go
Куда
мы,
бедные
моряки,
иногда
отправляемся.
Through
cruel
hardships
they
mainly
strove
Сквозь
жестокие
невзгоды
они
главным
образом
боролись,
Their
ship
on
mountains
of
ice
was
drove
Их
корабль
по
ледяным
горам
носило,
Only
the
Eskimo
with
his
skin
canoe
Только
эскимос
в
своем
каноэ
из
кожи,
Was
the
only
one
that
ever
came
through
Был
единственным,
кто
смог
вернуться.
In
Baffin's
Bay
where
the
whale
fish
blow
В
заливе
Баффина,
где
киты
пускают
фонтаны,
The
fate
of
Franklin
no
man
may
know
Судьбу
Франклина
никто
не
знает,
The
fate
of
Franklin
no
tongue
can
tell
Судьбу
Франклина
никто
не
может
поведать,
Lord
Franklin
along
with
his
sailors
do
dwell
Лорд
Франклин
вместе
со
своими
моряками
покоится
там.
And
now
my
burden
it
gives
me
pain
И
теперь
моя
печаль
причиняет
мне
боль,
For
my
long
lost
Franklin
I'd
cross
the
main
Ради
моего
давно
потерянного
Франклина
я
бы
пересек
океан,
Ten
thousand
pounds
I
would
freely
give
Десять
тысяч
фунтов
я
бы
с
радостью
отдал,
To
say
on
earth
that
my
Franklin
do
live
Чтобы
сказать,
что
мой
Франклин
жив
на
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Jansch Herbert, Renbourn John William Mark, Thompson Daniel Henry Edward, Cox Terence William Harvey, Mcshee Jacqueline Mary
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.