So Early in the Spring - Pentangletraduction en allemand




So Early in the Spring
So Early in the Spring
So early, early in the spring
So früh, früh im Frühling
I shipped on board to serve my king
Schiffte ich mich ab, um meinem König zu dienen
I left my dearest dear behind
Ich ließ meine Liebste zurück
She oft' times swore her heart was mine
Sie schwor oft, ihr Herz gehöre mir
At last I sailed into Glasgow town
Schließlich segelte ich in die Stadt Glasgow
I searched the streets both up and down
Ich suchte die Straßen hinauf und hinunter ab
Inquiring for my dearest dear
Ich fragte nach meiner Liebsten
But never a word of her could I hear
Doch ich konnte kein Wort von ihr hören
I went straight away to her father's hall
Ich ging direkt zum Haus ihres Vaters
And told him all my love had gone
Und erzählte ihm, dass meine Liebe verschwunden war
"My daughter is married, she is a rich man's wife
"Meine Tochter ist verheiratet, sie ist die Frau eines reichen Mannes
She's wed to another much better for life"
Sie hat einen anderen geheiratet, der besser für sie ist"
"Oh curse your gold and your silver too
"Verflucht sei dein Gold und dein Silber auch
And curse the girl that won't hold true
Und verflucht sei das Mädchen, das nicht treu bleibt
Who would have followed home to the brave
Wer hätte mich nach Hause zu den Mutigen begleitet
But went with another for riches' sake"
Aber sie ging mit einem anderen wegen Reichtums"
"But the girl is married that I adore
"Aber das Mädchen, das ich verehre, ist verheiratet
I'm sure I'll sail the open ocean no more
Ich bin sicher, ich werde nie wieder die offenen Ozeane befahren
I'll sail the seas 'til the day I die
Ich werde die Meere befahren, bis zum Tag meines Todes
I'll break through waves rolling mountain high"
Ich werde durch hohe, rollende Wellen brechen"





Writer(s): Traditional, Jacqui Mcshee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.