Paroles et traduction Pentatonix - Coldest Winter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coldest Winter
Самая холодная зима
On
lonely
nights
I
start
to
fade
В
одинокие
ночи
я
начинаю
угасать
Her
love's
a
thousand
miles
away
Твоя
любовь
за
тысячу
миль
от
меня
Memories
made
in
the
coldest
winter
Воспоминания,
созданные
в
самую
холодную
зиму
Goodbye
my
friend,
will
I
ever
love
again?
Прощай,
моя
любимая,
полюблю
ли
я
снова?
Memories
made
in
the
coldest
winter
Воспоминания,
созданные
в
самую
холодную
зиму
It's
4 a.m.
and
I
can't
sleep
4 утра,
и
я
не
могу
уснуть
Her
love
is
all
that
I
can
see
Твоя
любовь
— всё,
что
я
вижу
(Her
love
is
all
that
I
can)
(Твоя
любовь
— всё,
что
я)
Memories
made
in
the
coldest
winter
Воспоминания,
созданные
в
самую
холодную
зиму
Goodbye
my
friend,
will
I
ever
love
again?
Прощай,
моя
любимая,
полюблю
ли
я
снова?
Memories
made
in
the
coldest
winter
Воспоминания,
созданные
в
самую
холодную
зиму
(Oh
winter,
oh
oh
oh)
(О,
зима,
о-о-о)
Goodbye
my
friend,
will
I
ever
love
again?
Прощай,
моя
любимая,
полюблю
ли
я
снова?
If
spring
can
take
the
snow
away
Если
весна
может
растопить
снег
(If
spring
can
take
the
snow
away)
(Если
весна
может
растопить
снег)
Can
it
melt
away
all
of
our
mistakes?
Может
ли
она
растопить
все
наши
ошибки?
(Can
it
melt
away
all
of
our
mistakes?)
(Может
ли
она
растопить
все
наши
ошибки?)
Memories
made
in
the
coldest
winter
Воспоминания,
созданные
в
самую
холодную
зиму
Goodbye
my
friend
(goodbye
my
friend)
Прощай,
моя
любимая
(прощай,
моя
любимая)
Will
I
ever
love
again?
Полюблю
ли
я
снова?
Memories
made
in
the
coldest
winter
Воспоминания,
созданные
в
самую
холодную
зиму
Goodbye
my
friend,
I
won't
ever
love
again
Прощай,
моя
любимая,
я
больше
никогда
не
полюблю
Memories
made
in
the
coldest
winter
Воспоминания,
созданные
в
самую
холодную
зиму
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Orzabal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.