Paroles et traduction Pentatonix - Forget You / Since U Been Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget You / Since U Been Gone
Забудь тебя / С тех пор как тебя нет
Here's
the
thing,
we
started
out
friends
Вот
в
чем
дело,
мы
начинали
как
друзья,
It
was
cool
but
it
was
all
pretend
Это
было
круто,
но
всё
было
понарошку.
Yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Да,
да
(да,
да)
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
тебя
нет,
I
see
you
driving
'round
town
Я
вижу,
как
ты
катаешься
по
городу
With
the
girl
i
love
and
i'm
like,
forget
you
(ooh,
ooh,
ooh)
С
той
девушкой,
которую
я
люблю,
и
я
такой:
забудь
тебя
(у-у-у)
I
guess
the
change
in
my
pocket
wasn't
enough
Наверное,
мелочи
в
моем
кармане
было
недостаточно,
I'm
like,
forget
you
and
forget
her
too
Я
такой:
забудь
тебя
и
забудь
её
тоже.
Yeah,
if
I
was
richer,
I'd
still
be
with
ya
Да,
если
бы
я
был
богаче,
я
бы
всё
ещё
был
с
тобой.
Ha,
now
ain't
that
some
shh?
(ain't
that
some
shh?)
Ха,
ну
разве
это
не
чушь?
(разве
это
не
чушь?)
And
with
pain
in
my
chest,
I
still
wish
you
the
best
И
с
болью
в
груди,
я
всё
ещё
желаю
тебе
всего
наилучшего,
With
a
forget
you
И
"забудь
тебя".
But
since
you've
been
gone
Но
с
тех
пор
как
тебя
нет,
I
can
breathe
for
the
first
time
Я
могу
дышать
впервые.
I'm
still
moving
on,
yeah,
yeah
Я
всё
ещё
иду
дальше,
да,
да.
Next
to
you
now
I
get,
I
get
what
I
want
Рядом
с
тобой
теперь
я
получаю
то,
чего
хочу.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
тебя
нет.
How
I
can
put
it,
you
put
me
on
Как
бы
это
сказать,
ты
меня
завела.
Forget
you
and
your
stupid
love
song
Забудь
тебя
и
твою
дурацкую
песню
о
любви.
Yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Да,
да
(да,
да)
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
тебя
нет.
(Since
you've
been
gone)
(С
тех
пор
как
тебя
нет)
I
pity
the
fool,
who
falls
in
love
with
you
Мне
жаль
дурака,
который
влюбится
в
тебя.
I
just
wanna
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Why?
Oh,
why
you
wanna
me
hurt
me
so
bad?
Почему?
О,
почему
ты
хочешь
сделать
мне
так
больно?
(I
guess
you
never
felt
that
way)
(Наверное,
ты
никогда
так
не
чувствовала)
I
got
some
news
for
you
У
меня
для
тебя
новости.
(I
guess
you
never
felt
that
way)
(Наверное,
ты
никогда
так
не
чувствовала)
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
тебя
нет,
I
can
breathe
for
the
fist
time
Я
могу
дышать
впервые.
(So
I
guess
you're
a
gold
digger)
(Значит,
ты
просто
меркантильная)
I'm
still
moving
on,
yeah,
yeah
Я
всё
ещё
иду
дальше,
да,
да.
(And
you
should
know
that
the
change
my
pocket
wasn't
enough)
(И
ты
должна
знать,
что
мелочи
в
моем
кармане
было
недостаточно)
Next
to
you,
now
I
get
Рядом
с
тобой,
теперь
я
понимаю,
(Forget
you,
the
girl
I
love)
(Забудь
тебя,
девушка,
которую
я
люблю)
You
should
know,
that
I
get
Ты
должна
знать,
что
я
понимаю,
(Forget
you,
never
enough)
(Забудь
тебя,
тебя
никогда
не
бывает
достаточно)
I
get
what
I
want
Я
получаю
то,
чего
хочу.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
тебя
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ari Levine, Bruno Mars, Christopher Steven Brown, Lukasz Gottwald, Martin Sandberg, Philip Lawrence, See Sub-songs, Thomas Callaway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.